Все вы знаете, что dog – это собака. С этим словом многие знакомы еще с детского сада. Но интересный факт в том, что до сих пор не установлено его происхождение. Даже слов, как-то связанных с "dog" не было найдено. То же самое касается некоторых других имен животных – например, pig, hog и stag.
Теория происхождения слова
Около семи веков назад для обозначения собак использовалось слово hound [haund], которое произошло от староанглийского hund (те, кто учил немецкий, точно узнают это слово). Dog тоже было в обиходе, но им обозначали отдельную группу гончих, включавшую мастифа.
Сейчас все с точностью до наоборот: dog – общепринятый термин для всех собак, а hound – это чисто охотничьи собаки. Прежде всего это питомцы с длинной мордой и большими висячими ушами.
Лингвисты до сих пор размышляют о том, почему так изменилась «судьба» этих слов. Одно из мнений: порода, которая называлась "dog", стала настолько многочисленной, что этот термин превратился в общий – им стали называть любых собак (это как в случае с торговыми марками, когда они становятся настолько распространенными, что их названия начинают использовать для обозначения продукта (например, «памперсы» и т. д.)).
Как еще используется слово DOG?
Количество использований слова "dog" довольно внушительно даже по меркам словаря. Им могут назвать непривлекательного человека, друга, телефон... и список случаев употребления на этом не заканчивается. Не стоит забывать и про знаменитый хот-дог.
Также существует бесчисленное количество идиом. Например, sick as a dog (очень болен – досл. болен как собака). Выражения dog’s life (собачья жизнь) и go to the dogs (ухудшаться, становиться хуже), скорее всего, относятся к тому времени, когда собаки использовались преимущественно для охоты и не были распространены в качестве домашних питомцев.
Еще несколько интересных идиом:
dog-tired - очень усталый (как собака)
I was dog-tired after working a double-shift. - Я устал как собака после работы в две смены.
work like a dog - работать как собака (=много)
Строчка из знаменитой песни Beatles:
It's been a hard day's night, and I've been working like a dog.
to be like a dog with two tails - быть очень радостным, счастливым
He will be like a dog with two tails if he gets into the team. - Он будет просто счастлив, если попадет в команду.
Если вам было интересно, подписывайтесь на канал, чтобы следить за выходом новых материалов! Будем благодарны, если вы также поддержите нас лайками и комментариями :)