Как известно, в Советском Союзе ревниво относились к демонстрации гражданам продукты зарубежного производства, тем удивительнее совместно снятые картины с другими странами.
О таком интересном сотрудничестве я и расскажу…
Турция, насколько позволяла местная цензура, умело соблазняла нашу страну своим кинематографом еще в советское время. Настолько, что в 1978 году вышел художественный фильм совместного производства студий «Мосфильм» и «Тугра-фильм» под названием «Любовь моя, печаль моя» («Ферхат и Ширин») (тур. Ferhat ile Şirin)).
Легенда о любви Ферхата и Ширин рассказывалась в восточных странах в нескольких вариантах, однако данный фильм был снят по мотивам пьесы классика турецкой литературы Назыма Хикмета «Легенда о любви».
Главные роли исполнили жемчужины турецкого и советского кино: Тюркан Шорай, Алла Сигалова, Фарук Пекер, Йылмаз Дуру, Армен Джигарханян, Владимир Самойлов, Анатолий Папанов, Всеволод Санаев, Адиль Искендеров, Ирина Мирошниченко и Арчил Гомиашвили.
Натурные съемки проходили под Ашхабадом в развалинах старой Нисы и в Стамбуле.
В основе «Легенды о любви» — пьеса коммунистического турка Назыма Хикмета.
«Рано осиротели красавицы-дочери султана Селима. Правительницей стала старшая — неприступная Мехмене Бану, а народ сожалел, что престол не достался младшей, которую люди звали Ширин, что значит «Милая, Сладостная». Лишь одно обстоятельство примирило народ с правительницей. Когда его любимица тяжело заболела, девушку взялся спасти лекарь - колдун, но не за плату, а за жертву Владыке Времени: пусть Мехмене Бану никогда не снимает с лица черного покрывала, пусть ни один мужчина не видит ее красоты до свадьбы.
С тех пор султанша соблюдала обет, а Ширин, выздоровев, стала еще краше. Старшая сестра решила подарить младшей чудотворец как памятник их беспримерной любви. Расписывал дворец живописец Фархад, благородный и красивый юноша. Обе сестры полюбили Ферхата. Султанша просила мастера разделить с ней престол, но юноша был очарован прекрасной Ширин.
Влюбленные бежали от любви-ненависти правительницы, но их схватили. Сестра в ярости заточила Ширин, а перед Ферхатом поставила условие: прорубить громаду скалы, преградившей путь реке; когда придет вода, он получит Ширин. С тех пор стал жить город под упорный мерный стук. Через 10 лет султанша сжалилась над влюбленными, но Ферхат продолжал трудиться. Наконец, вступивший в единоборство со скалой, он победил.
Ликованию народа не было границ. Но страшную весть принесла герою прислужница султанши: Ширин убита. Не зная, что она лжет, Ферхат бросился в воды канала, а Ширин, узнав о гибели своего возлюбленного, последовала за ним.»
Эту прекрасную, но грустную историю бессмертной любви описал во время своего заточения в турецкой тюрьме Назым Хикмет Ран - турецкий поэт, прозаик, сценарист, драматург и общественный деятель. Основоположник турецкой революционной поэзии. Коммунист с 1922 года. Описанный как «романтический коммунист» и «романтический революционер», он неоднократно был арестован за свои политические убеждения и провел большую часть своей взрослой жизни в тюрьме или в изгнании. Лауреат Международной Премии Мира (1950). По значимости для турецкой поэзии сравним с А. С. Пушкиным, по словам Хакана Аксая: «У них — Пушкин, у нас — Назым».
Вот такое невероятное сочетание созвездия талантливых деятелей искусства и культуры породило фильм о бессмертной любви, достойной внимания!
Ну и по традиции "хошча калын" дорогие - До свидания))