Найти в Дзене
Easy English

Топ-8 слов в английском, которые мы переводим неправильно

В английском языке есть много слов, созвучных с привычными нам русскими. Иногда мы путаемся и говорим вместо store или shop (магазин) привычное нам magazine (журнал) ... Зачастую значения у таких похожих слов совпадают, например physics, meditation, information... Но в некоторых случаях оказывается, что значение у них совершенно иное. Например:

  • Lunatic - это вовсе не тот, кто встает и бродит по ночам, а сумасшедший, душевнобольной человек. Хотя они тоже так могут, разумеется...

He drives like a lunatic. - Он водит как сумасшедший. 🤪

Лунатик же на английском - sleep walker - этакий спящий гуляка.

  • Angina - стенокардия. С медицинскими терминами лучше быть осторожнее. Если забудете, можете просто сказать, что болит горло. Так больше шансов, что вас поймут правильно.

Ангина, которая известна как острый тонзиллит, будет называться tonsillitis или просто soar throat.

  • Insult - оскорбление. Не настолько серьезное, чтобы довести до инсульта.

Sorry, I didn't mean to insult you. - прости, я не хотел тебя оскробить.

А острое нарушение кровообращения мозга - это stroke.

  • Preservative - консервант, а не то что вы подумали. Их вы можете встретить в составе различных продуктов, так что не удивляйтесь, и не спрашивайте в аптеках.

It's a preservative used in sausages and other smoked meats. - это консервант, используемый в сосисках и другом копченом мясе.

  • Baton - это дубинка (полицейского). С хлебобулочными изделиями не имеет ничего общего.
-2

He attacked me with a riot baton. Он напал на меня с дубинкой.

Так что, не стоит просить baton в булочной, вас врядли поймут.

  • Climax - развязка, кульминация.

Airports are the romantic climax to every great love story. - Аэропорты - это романтическая развязка каждой великой любовной истории.

Знакомый нам климакс (надеюсь, не всем), или менопауза, на английском menopause. Хоть где-то совпадение.

  • Intelligent - умный. Одно другого не исключает, но основное значение относится к уму.

She is well bred and intelligent. - она хорошо воспитана и умна.

Интеллигентный можно заменить словом cultured - культурный, образованный.

  • Complexion - цвет лица.

Your complexion is too pale. - у тебя слишком бледный цвет лица.

Когда мы говорим о комплекции, телосложении, то можем использовать physique, build или body type.