Найти тему
Мысли вокруг

Такие красивые дети-хафу: когда папа русский, а мама японка

Как говорит на википедия, хафу - это японское выражение, которое характеризует нечистокровного японца. Хафу называют тех, у кого один из родителей японец, а второй имеет другую национальность. Слово это происходит от английского half, которое означает "половина".

Определение появилось и стало популярным в 1970-е годы и по-прежнему пользуется наибольшей популярностью при обозначении людей полуяпонского происхождения

Как правило таким термином называют не просто тех, кто имеет одного родителя-японца, но и вырос в традициях этой страны. Хоть само это определение носит нейтральный характер и часто употребляется как в разговорной речи, так и в СМИ, сами хафу не считают этот термин безобидным и предпочитают, чтобы их называли "дабуру", что означает "двойной".

Как и в других странах и культурах, к детям-метисам в Японии не всегда относятся так-же, как к обычным японским детишкам. Особенно когда есть явные отличия во внешности.

В браках русских и японцев иногда рождаются удивительно красивые дети со светлыми волосами. Посмотрите, какая красотка:

-2

-3

Несколько лет назад в сети восхищались внешностью русско-японской девочки. Известно, что ее зовут Катя и она действительно притягательно красива:

фото из поисковой системы
фото из поисковой системы

Кстати, в то время нередко в комментариях звучал вопрос по поводу цвета глаз девушки. Они на самом деле необычные, фиолетового цвета. Это, само собой, не чудо природы и не следствие того, что родители девочки имеют разную национальность, а использование цветных линз. Но, как мне кажется, девушка и без них очень красива и взяла все самое лучшее от своих родителей.

В последнее время все чаще и чаще стали появляться такие дети-метисы.

фото из поисковой системы
фото из поисковой системы

Возможно, что причина в том, что общий менталитет страны не вписывается во внутреннее представление человека о семье.

Вот, к примеру, что говорит наша соотечественница о семейных отношениях в Японии:

— Пожалуй, отношения в семье и к семье у японцев кардинально отличаются от наших представлений о браке. Семью японцы создают поздно - в 30, и за 30. У них нет такого понятия как старородящая женщина. В 35 лет и даже в 40 рожать первого ребенка абсолютно нормально. Дети - цементирующий элемент отношений супругов, а повседневная жизнь мужа и жены идет параллельными курсами. У них разные интересы. Если у нас все-таки есть семейные друзья, то у японцев не принято «дружить домами», у жены – своя компания, у мужа – своя. И никого это не обижает. Мужчина всю зарплату отдает жене, а она выдает ему деньги на поход в бар. И пока муж весь день на работе, супруга встречается со своими подругами, занимается домом, детьми и собой. Приготовила завтрак мужу, на работу выпроводила, и свободна до ужина.
фото из поисковой системы
фото из поисковой системы

Кстати, многие русские переехавшие в Японию и создавшие там семью делятся, что не все так гладко, как хотелось бы и если взрослым относительно легко, то дети "полукровки" зачастую являются в школе основным объектом для травли.

Ставьте лайк и подписывайтесь на канал!