Снежная королева.
“Снежная королева” — сказка Ханса Кристиана Андерсона была впервые опубликована 21 декабря 1844 года в томе «Новые сказки. Первый том. Вторая коллекция. 1845.» (Это одна из самых длинных и самых популярных сказок Андерсена. Безусловно каждый из вас когда-нибудь прочитал эту книгу, а многие как я думаю читали её и своим детям. Поэтому нет смысла рассказывать в этой статье содержание этой сказки. Приведу лишь несколько интересных фактов, которые вы может быть не знали.
Православная сказка?
Оказывается, в “Снежной королеве” в её первоначальном варианте есть несколько мест, где цитируется Священное писание.
Но в советских детских изданиях сказки, в соответствии с цензурой, были пропущены христианские мотивы:
- Псалом с упоминанием роз и Христа, который поют Кай и Герда во второй и седьмой главах.
- Молитва «Отче наш», с помощью которой Герда в конце шестой главы сумела утихомирить ледяные ветры.
- Бабушка, читающая Евангелие (Мф. 18:3) в конце сказки.
Приведу еще один факт:
У самого Андерсена есть сказка “Дева льдов”-это более поздняя вариация сказки, но закончилась она не так хорошо, как “Снежная королева”. Так что, если интересно советую почитать. Мне понравилось.
Экранизации.
В мире существует несколько экранизаций сказки. И, безусловно, самая лучшая из них -это одноименный мультфильм созданный в 1957 году Львом Атамановым на киностудии “Союзмультфильм”.
В 1966 году на киностудии “Ленфильм” режиссёром Геннадием Казанским был снят фильм “Снежная королева”.
«Тайна Снежной королевы» — фильм режиссёра Николая Александровича, поставлен в 1986 году.
В 2012 году Воронежской студией “Wizart Animation” была снята первая часть анимационной франшизы “Снежная королева”.
Из зарубежных экранизаций хочется отметить чехословацкий мультфильм 1987 года, американское фэнтэзи 2002 года и японское аниме 2005.
Пожелания.
Хочется пожелать своим читателям в преддверии Нового года познакомить своих детей с этим замечательным произведением, да и самим её перечитать.