Найти тему
Koval Evgeniy

Вам нравится как звучат феминитивы?

Вам нравится как звучат феминитивы с суффиксом -ка-?! А такие слова, как режиссёрка, гримёрка, докторка и авторка? Если не нравится, то на всё это есть объяснение.

У суффикса -ка- есть такая функция, как превращать словосочетания в сленговое существительные. Например, гримёрка, — это в первую очередь гримёрная комната, а не женщина гримёр. Режиссёрка — это режиссёрская версия фильма, а докторка — докторская диссертация. Или анонимка — это анонимное письмо, а не женщина аноним.

А вот авторка — это вообще авторская работа и далеко не новое слово в русском языке и если взять из такого контекста, то не так будет резать слух:

— Это украшение от Swarovski?

— Нет, это авторка!

Есть ещё один феминитив с суффиксом -ша-. Почему-то многие считают, что авторша — это жена автора. И что у суффикса -ша- пренебрежительное значение чьей-то жены. Нет и ещё раз нет.

Данный суффикс -ша- пришёл в русский язык из германского языка и он изначально имел два значения: жена и женщина по профессии.

Ещё в 18-м веке существовали такие слова, как музыканша, комедианша и прочие. И всё это не были жёны кого-то. Авторша появилась в 19-веке, как и репортёрша, — обозначало профессию, а не чью-то жену. У суффикса -ша- это не было его первым значением, он нейтральный и обозначал именно — женщину.