Найти в Дзене

Британец про американцев на работе - примечательный текст из оксфордского учебника по английскому

Оглавление

Язык - часть культуры. Кроме языка существует ещё куча моментов, с которыми также интересно знакомиться, изучая, например, английский: литература, нормы поведения в общественных местах, досуг людей, история и многое другое. В данном отрывке британец рассказывает о своём опыте работы в США. В задании его слова подаются в аудио формате, но в конце учебника есть текст для проверки.

Мы рассмотрим:

  • Сам текст (скриншот ниже).
  • 5 ключевых пунктов из текста.
  • Также я выделил слова в отдельный список с определениями.

Учебник Headway Upper-Intermediate, страница 9.
Учебник Headway Upper-Intermediate, страница 9.

К чему не может привыкнуть британец

Ключевые пункты я выделил, давайте разберёмся. Однако ещё раз напомню, что это учебник Headway уровня upper-intermediate. Да, текст придуман для учебника, но он в любому случае отражает позицию британцев по отношению к американским нормам.

1. "In the US, it's very important to be very upbeat and positive about what you can do". В Соединённых Штатах очень важно быть бодрым и позитивным по отношению к тому, что ты можешь делать (позитивно оценивать свои способности).

Картинка с сайта https://newatlas.com/bigger-not-better-for-smiles/47572/ По ссылке статья про улыбки и отношение людей улыбающимся людям
Картинка с сайта https://newatlas.com/bigger-not-better-for-smiles/47572/ По ссылке статья про улыбки и отношение людей улыбающимся людям

2. "... in the UK it's kind of OK to be good at what you do, and just get on with it". ... в Соединённом Королевстве нормально просто хорошо разбираться в том, что делаешь и продолжать этим заниматься.

Get on with your work
Get on with your work

3. "... like you should be selling yourself and your abilities". ... будто ты должен продавать себя и свои способности.

4. "... in a way the Brits are just a bit more modest at work". ... в какой-то степени в работе британцы скромнее.

5. "... I don't feel the need to tell everyone how good I am". ... я не чувствую нужды в том, чтобы рассказывать всем насколько я хорош.

Слова к тексту

  • upbeat - оптимистичный, бодрый, весёлый
  • positive - положительный, позитивный
  • to be good at -хорошо разбираться в чём-то
  • to get on with (something) - продолжать делать (что-то)
  • to sell oneself - продавать себя. Здесь в значении - показывать свои положительные стороны.
  • in a way - в какой-то степени
  • modest - скромный
  • to feel the need - чувствовать нужду (потребность) в чём-то

That's all.

Задавайте вопросы, подписывайтесь и читайте предыдущую статью Rather vs Quite. See you!