Нет, это я не к тому, что не надо учить иностранные языки. НАДО! Так же, как и другие предметы. Ведь школьникам важно изучать предметы не только ради собственно знаний, но и чтобы выявить те области, в соответствии с которыми будет выбираться будущая профессия. А как иначе понять в чём ученик проявляет бОльшие способности, в гуманитарных науках, или в точных?
Ну, а иностранный язык нужно знать как "лирику", так и "физику".
С иностранным языком у нас в школе вышла целая история. Наш класс обозначался буквой "в". Есть такое мнение, что в таких классах учатся не очень одарённые ученики, что вкорне неверно. В нашем классе были очень сильные ученики. Это понимали и родители. И поэтому, когда встал вопрос разделения класса на подгруппы и распределения учеников, родители возмутились, что кто-то будет изучать английский, а кому-то "достанется" французский.
Дело дошло до директора. И нам, "вэшкам" разрешили всем до единого изучать английский. Правда, при этом все равно разделили на две группы, но английских.
Язык мы изучали по такому учебнику.
В школе я училась хорошо, можно даже сказать отлично. Да и родители постоянно на пятёрки настраивали.Бывало, что и за четвёрки поругивали. Кроме общеобразовательной школы ещё и музыкальная по классу фортепиано.
К английскому у меня было особенное расположение. Два года подряд (в восьмом и девятом классах) занимала места на городских олимпиадах. Правда оба раза третьи места. Даже призами награждали (один из них - книга на английском, прочитала её тогда сразу).
Ну, что совершенно естественно, из школы я вышла с пятёркой по английскому.
В техникуме у меня тоже с английским было все в порядке.
И в университете тоже.
А в универе вообще с иностранным была целая история.
После прослушивания всех лекций (но мы там не только слушали, но и разговаривали, повторяли грамматику) для подготовки к экзамену нам раздали большие тексты по вариантам (по последней цифре в номере зачётки). Мы их должны были дома перевести и на экзамене на два-три вопроса ответить.
Однокурсница моя сразу сказала: "Давай отдадим переводить учительнице из школы, я не смогу перевести. Она недорого берёт".
Мне жалко было отдавать деньги, сама сидела, обложившись словарями. А однокурснице учительница переводила.
На экзамене мне, слава Богу, поставили "Отлично". А подружке "Хорошо": что-то там с переводом у неё не то было.
Сейчас вот только одного не пойму: английский я учила добросовестно, понимала, разговаривала. Но, в работе он мне не пригодился. Я уж и не помню почти ничего. И зачем я его учила?!
А, всё, поняла! Чтобы пятёрки в зачётки получить! Не иначе!
Спасибо, что дочитали!
Желаю, чтобы ваши дети и внуки учились на "Хорошо" и "Отлично". И чтобы полученные знания им в жизни очень пригодились!
Читайте также: