На постсоветском пространстве предпочтения людей в новогодней кухне и по сей день определяются наследием двадцатого века. Без мандаринов, оливье и “Советского” шампанского и Новый год не Новый год.
Объясняется это тем, что праздничная еда - это больше, чем телесная пища. Это и культурный пласт, и воспоминания о детстве, и маркер праздника.
Также ситуация обстоит и в других странах - но из-за кулинарной и традиционной специфики, блюда новогодней кухни принимают странные и неожиданные для иностранцев образы. Давайте узнаем о пяти угощениях, которыми потчуют друг друга на Новый год другие народы.
1. Свинки на удачу
Год какого бы животного по китайскому календарю не наступал, это традиционное австрийское угощение остается неизменным. Marzipanschweine - т.е., марципановые свинки - также называемые Glücksschweine (свинками на удачу), встречаются на австрийских и немецких ярмарках в качестве сладких новогодних подарков как для детей, так и для взрослых.
В Австрии свинья - символ везения, поэтому испугать австрийцев обещанием подложить свинью не удастся. Что тут и говорить - милые марципановые хрюшки и правда выглядят так, будто поймали удачу за хвост!
2. Чечевичное рагу
Переместимся южнее, в Италию. Хотя средиземноморская кухня традиционно считается изысканной, это новогоднее блюдо показывает, что не чужда итальянцам и несложная в приготовлении пища.
Рагу cotechino con lenticchie готовится из колбас и чечевицы и подается к новогоднему столу. Невзирая на кажущуюся невзрачность, это блюдо тоже приносит удачу в наступающем году. Чечевица символизирует деньги, поэтому за рагу разгораются шуточные бои: ведь кто больше съест чечевичинок, тому и придет больше денег.
3. Солоноватый Новый год
Не стоит, впрочем, считать, что изобретение странных новогодних блюд - прерогатива только далеких народов. Например, в соседней Польше придумали кушанье, которое вызовет вопросы что у белоруса, что у француза, что у нигерийца.
Śledzie marynowane - что это такое, сложнее поверить, чем догадаться. Да, это и правда маринованная селедка. Подается на Новый год - опять же - как символ удачи. Поскольку чешуя селедок носит серебристый окрас, в сравнении этой рыбы с деньгами и достатком удивительного мало.
4. Императорское блюдо
Хотя в Беларуси это блюдо и не ассоциируется с Новым годом, в Китае утка по-пекински - это как раз то кушанье, под которое провожают старый год и встречают новый. Сопряжено это с тем, что такая утка подавалась на стол императорам династии Мин, правившей Китаем с четырнадцатого по семнадцатый века. Поэтому китайцы и воспринимают это блюдо как признак богатства и удачи.
5. Кушанье-каламбур
Там, где другие народы ищут символы удачи и благоденствия во внешней сходстве, японцы предпочитают игру слов. Традиционно подаваемое на Новый год японское блюдо кобумаки - т.е., завернутые в водоросли роллы - это тоже знак удачи, потому что использует в названии часть слова йорокобу - радоваться.
Вот такие блюда подают на Новый год народы мира. Кулинарные традиции отличаются, но неизменным остается одно: праздник веселее, если люди рады подаркам. А присмотреть подарки несложно на сайте padarunak.by.