Найти тему

15 странностей ирландского английского, о которых вы не знали

Оглавление

Gaeilge (ирландский гэльский) — родной язык ирландцев, который на английском называют Irish (ирландский) или Irish Gaelige. На этом языке говорит чуть больше 40% населения Ирландии, при этом около 90% ирландцев знают еще и английский.

Сегодня больше половины ирландцев признают, что лучше говорят на английском, чем на gaelige, однако смешивание этих языков повлияло и на ирландский, и на английский. Вот какое влияние на ирландский английский оказал язык gaelige.

Отсутствие слов «да» и «нет»

На вопрос «Ты сегодня обедал?» ирландец ответит «Я сегодня обедал», вместо того чтобы ответить «Да».

Форма amn’t существует

При изучении глагола to be мы зубрили, что в английском нет сокращения amn’t. При путешествии в Ирландию об этом правиле можно забыть: ирландцы спокойно используют это сокращение.

Слово your имеет другое значение

Странно, но your man в ирландском английском обозначает абстрактного мужчину, а your one — женщину, а не указывает на вашего друга или подругу. Your man можно использовать как синоним выражения that guy, а your onethat girl.

Опускают частицу to

Довольно часто ирландцы опускают частицу to в предложении, например, они могут сказать “I’ll try eat more vegetables” вместо “I’ll try to eat more vegetables” («Я попробую есть больше овощей»).

Используют now просто так

Ирландцы часто ставят слово now в конец предложения. При этом оно не несет никакой смысловой нагрузки, а иногда используется в качестве синонима please («пожалуйста»). Например, вам могут сказать: “Hold on now” («Подождите минуточку») или “Now, Sir” («Пожалуйста, сэр»).

Очень плохие котики

Cлово cat обозначает что-то плохое, то есть это синоним слова bad. Плохой может быть погода, еда, настроение, поведение. Cat произошло от сокращения слова catastrophic, но все же звучит довольно странно, да и за котиков обидно!

Интрересуются странностями

При встрече вместо “What’s new?” («Что новенького?») ирландцы говорят “Anything strange?” («Что-нибудь странное?»). Видимо, рядовые события их не интересуют.

Bells вместо o’clock

Не удивляйтесь, если на вопрос о времени вам ответят 8 bells, ведь это предложение синонимично 8 o’clock. Все потому, что раньше не у каждого человека были часы, поэтому, чтобы узнать время, люди слушали звон колоколов: сколько ударов (bells), столько и времени.

Dear как «дорогостоящий»

Помните, как в школе нас учили, что слово dear нельзя переводить как «дорогой» в прямом смысле. Так вот, в Ирландии это можно делать. Здесь это слово может употребляться и в значении «дорогой по цене».

Runners — это не бегуны

А это слово еще только входит в лексикон американцев и британцев. Ирландцы используют его вместо sneakers — «кроссовки», «кеды». Получается логично: слово, обозначающее беговую обувь, имеет в составе слово run — бежать.

Jumper вовсе не прыгун

Jumper повсеместно используется ирландцами для обозначения слова «джемпер». Для американцев и британцев же оно обозначает прыгуна, а не деталь одежды. Однако постепенно это слово приобретает все более широкую географию использования.

Ирландия = Санкт-Петербург

Поребрик или бордюр, парадная или подъезд? Вы не поверите, но англоговорящих мучают похожие вопросы: ирландцы упорно называют тротуар footpath, в то время как остальные предпочитают слово sidewalk.

Ride person — не про поездку

Если вы услышите от ирландцев “You are a ride person!”, не смущайтесь, вам сделали комплимент. Таким образом вам хотят сказать, что вы привлекательны и красивы.

Полицейский со смыслом

Все знают, что a cop — полицейский, но в Ирландии это слово используют в значении «здравый смысл».

Идеальный ужин

Ирландцы, помимо пива, очень любят пить чай. Видимо, поэтому они называют вечернюю трапезу tea — чай.

В нашей школе мы готовим очень много материалов для бесплатного изучения английского — книги, вебинары и даже целые e-mail-курсы. Переходите и учите английский бесплатно!

Советуем почитать:

1. Самые нелепые законы США

2. Минута грамматики: разбираем both, neither и either

3. Ставить или не ставить: как в английском используют запятые

Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше наших материалов в ленте!