Найти тему
Живи и радуйся

Разговорник на первое время в Доминикане (испанский язык)

При изучении НУЖНО иметь ввиду, ЧТО :

1) знак * поставлен после гласной буквы, НАД которой НЕОБХОДИМО поставить УДАРЕНИЕ.

2) Знак ** поставлен после испанской буквы N, которую НАДО писать с волнистой ЧЕРТОЧКОЙ НАД ней.

3) Знак ** поставлен после испанской буквы U, которую надо писать с ДВУМЯ ТОЧКАМИ НАД ней.

4) Знак % поставлен В НАЧАЛЕ вопросительных и восклицательных предложений на испанском языке. Вместо него НЕОБХОДИМО ставить ПЕРЕВЕРНУТЫЕ вверх ногами знаки - ? (вопросительный знак) и - ! (восклицательный знак).


ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

Можно посмотреть/ курить здесь?
% Se puede mirar/ fumar aqui?
[Сэ пуэ*дэ мира*р/ фума*р аки*?]

Я хотел(а) бы Quisiera…[Кисье*ра]

Разрешите… Pirmi*tame.. [пирми*тамэ]

Рад познакомиться Mugho gusto de conocerle
[Му*чо гу*сто дэ коносэ*рле]

Доброе утро, добрый день! (до 12 часов)
Buenos dias! [Буэ*нос ди*ас!]

Привет! % Hola! [О*ла!]

Добрый день! ( с12.00 до 18.00)
% Buenas tardes! [Буэ*нас та*рдэс!]

Добрый вечер! (с 18.00)
% Buenas noches! [Буэ*нас но*чэс!]

Как поживаешь?
% Co*mo esta*? [Ко*мо эста*?]

Как Вы поживаете?
% Co*mo esta* Usted? [Ко*мо эста* Устэ*?]

Как дела? % Que* tal? [Кэ таль]?

Хорошо, спасибо. Bien, gracias. [Бьен, гра*сьяс]

Меня зовут… Me llamo…[Мэ йа*мо]

Очень приятно Mucho gusto [Му*чо гу*сто]

До свидания Chao. Adio*s [Ча*о] [Адьо*с]

До встречи Hasta la vista [А*ста ла ви*ста]

До скорого Hasta pronto [А*ста про*нто]

Утро / утром Man**ana/ por la man**ana
[Манья*на / пор ла мань*яна]

День /днем / (с 12.00 до 18.00)
Tarde/ por la tarde [Та*рдэ /пор ла та*рдэ]

Вечер /вечером, ночь /ночью ( с 18.00 )
Noche/ por la noche [Но*че / пор ла но*че]

Сегодня Hoy [Ой]

Завтра Man**ana [Манья*на]

Вчера Ayer [Айе*р]

Вы говорите по-русски/по-английски?
% Habla Usted ruso/ingle*s?
[А*бла Устэ* ру*со/ ингле*с?]

Что (вы сказали) ? % Co*mo? [Ко*мо?]

Я не понял No he entendido
[Но э энтэнди*до]

Повторите пожалуйста
Repi*talo por favor [Рэпи*тало пор фаво*р]

Спасибо Gracias [Гра*cьяс]

Не за что De nada [Дэ на*да]

Хорошо Bien [Бьен]

Без сомнения Sin duda [Син ду*да]

С удовольствием Con mucho gusto [Кон му*чо гу*сто]

Нет. Спасибо No, gracias [Но, гра*сьяс]

Что/ кто/ который ? % Que*/ quie*n/ cua*l ?
[Кэ/ кьен/ куа*ль ?]

Как /сколько/ когда? % Co*mo/ cua*nto/ cua*ndo?
[Ко*мо/ куа*нто/ куа*ндо?]

Где/куда? % Do*nde/ a do*nde? [До*ндэ/ а до*ндэ?]

Почему? % Por que*? [Пор кэ?]

Как это называется? % Co*mo se llama esto?
[Ко*мо сэ йа*ма э*сто?]

Где находится? % Do*nde esta*? [До*ндэ эста*?]

В котором часу? % A que* hora? [А кэ о*ра?]

Закрыто Cerrado [Сэрра*до]

Открыто Abierto [Абье*рто]

Как пройти на улицу? % Co*mo puedo pasar a la calle? [Ко*мо пуэ*до паса*р а ла ка*йе?]

Вы можете мне помочь? % Puede Usted ayudarme?
[Пуэ*дэ устэ* айуда*рмэ?]

Да Si [Си]

Нет No [Но]

Извините Perdo*n [Пэрдо*н]

Ничего No pasa nada [Но па*са на*да]

Когда открыт музей? % Cua*ndo esta* abierto el museo? [Куа*ндо эста* абье*рто эль мусэ*о?]

-2

Цифры

1 - uno [у*но], 2 - dos [дос], 3 - tres [трэс],
4 - сuatro [куа*тро], 5 - cinco [си*нко],
6 - Seis [сейс], 7 - siete [сье*тэ], 8 - ocho [о*чо],
9 - Nueve [нуэ*вэ], 10 - dies [дьес], 11 - once [о*нсэ],
12 - doce [до*сэ], 50 - cincuenta [синкуэ*нта],
100 - ciento (cien) [сьенто (сьен)],
500 - quinientos [кинйе*нтос], 1000 - mil [миль].

Экстренные случаи

На помощь! % Socorro! [Соко*рро!]

Полиция! % Polici*a! [Полиси*я!]

Смотрите! % Mire! [Ми*рэ!]

Послушайте! % Escuche! [Эску*чэ!]

Осторожнее! % Cuidado! [Куида*до!]

Вызовите врача! % Llame al doctor! [Йа*мэ аль докто*р!]

Произошел несчастный случай! % Ha ocurrido un accidente! [А окурри*до ун аксидэ*нтэ!]

Меня обокрали! % Me han robado! [Мэ ан роба*до]

Я потерял(-а) чемодан He perdido mi maleta
[Э пэрди*до ми мале*та]

Я русский(-ая) Soy ruso (-a) [Сой ру*со (а)]

-3

Еда и напитки

Кафе Cafeteri*a [Кафэтэри*я]

Ресторан хороший и не очень дорогой
Restaurante bueno y no muy caro
[Рэстаура*нтэ буэ*но и но муй ка*ро]

Дайте пожалуйста…Deme por favor [Дэ*мэ пор фаво*р]…

Мы хотели бы…Quisie*ramos [Кисье*рамос]

Меню La carta [Ла ка*рта]

Карта вин La carta de vinos [Ла ли*ста дэ би*нос]

Вино белое /красное/ розовое Vino blanco/ tinto/ rosado [Би*но бла*нко/ ти*нто/роса*до]

Аперитив Aperetivo [Апэрити*во]

Одну бутылку пива/ воды/ минеральной воды…
Una botella de cerveza/ de agua/ de agua mineral
[У*на боте*йя дэ сэрвэ*са\ дэ а*гуа/ дэ а*гуа минэра*ль]

Апельсиновый/ ананасовый сок Jugo de naranja/ de pin**a [Ху*го дэ нара*нха/ дэ пи*нья]

Сок из чинолы/ черешни Jugo de chinola/ de cereza
[Ху*го дэ чино*ла/ дэ сэрэ*са]

Сок из дыни / арбуза Jugo de melo*n/ de sandi*a
[Ху*го дэ мэло*н\ дэ санди*а]

Сок из клубники/ манго Jugo de fresa/ de mango [Ху*го дэ фрэ*са\ ма*нго]

Кофе/ чай /с молоком/ сахаром
Cafe*/ te/ con leche/ azu*car
[Кафэ*/ тэ / кон ле*чэ/ асу*кар]

Еще кофе, пожалуйста Ma*s cafe* por favor
[Мас кафэ*, пор фаво*р]

Суп Sopa [Со*па]

Булка Pan [Пан]

Рыба/морские продукты Pescado/ mariscos [Песка*до/мари*скос]

Мясо/ птица Carne/ aves [Ка*рнэ/ а*вэс]

Очень зажаренное/ мало зажаренное Muy frita/ poco frita [муй фри*та/ по*ко фри*та]

Вегетарианские блюда Comida vegetariana
[Коми*да вехетарья*на]

Яйца Huevos [Уэ*вос]

Салат Ensalada [Энсала*да]

Фрукты Frutas [Фру*тас]

Десерт/на десерт Postre/ a la postre [По*стрэ/ а ла по*стрэ]

Завтрак Desayuno [Десайю*но]

Обед Comida [Коми*да]

Ужин Cena [сэ*на]

Счет, пожалуйста La cuenta, por favor
[Ла кэу*нта, пор фаво*р]

Это (не) вкусно (No) es sabroso [(Но) эс сабро*со]

-4

Гостиница

Где я могу найти хороший отель?
% Do*nde hay un buen hotel? [До*ндэ ай ун буэ*н отель?]

Я заказал номер Tengo una habitacio*n reservada
[Тэ*нго у*на абитасьо*н рэсэрва*да]

Я хотел бы номер на…человек
Me gustari*a una habitacio*n para… personas
[Мэ густари*а уна абитасьо*н па*ра…персо*нас]

С балконом/ с душем Con balco*n/ con ducha
[кон балко*н/ кон ду*ча]

С видом на море Con vista al mar [Кон ви*ста аль мар]

Сколько стоит номер на одну ночь/ на неделю/ на месяц? % Cua*nto cuesta la habitacio*n para una noche/ para una semana/ para un mes?
[Куа*нто куэ*ста ла абитасьо*н па*ра у*на но*чэ/ па*ра у*на сема*на/ па*ра ун мэс]

Я могу осмотреть номер? % Puedo ver la habitacio*n? [Пуэ*до вэр ла абитасьо*н?]

Мне (не) нравится (No) me gusta [(но) мэ гу*ста]

У вас есть другой номер? % Tienen otra habitacio*n ?
[Тье*нэн о*тра абитасьо*н?]

Где можно оставить машину?
% Do*nde puedo dejar el coche ?
[До*ндэ пуэ*до дэха*р эль ко*чэ?]

Можно заплатить кредитной карточкой?
% Puedo pagar con tarjeta de cre*dito?
[Пуэ*до пагар кон тархэ*та дэ крэ*дито?]

Вы можете отнести мой багаж в номер/ в машину?
% Puede llevar mi equipaje a la habitacio*n/ al coche?
[Пуэ*дэ йава*р ми экипа*хэ а ла абитасьо*н\ аль ко*чэ?]

Дайте пожалуйста пепельницу Deme el cenicero por favor [Дэ*мэ эль сэнисэ*ро пор фаво*р]

Не работает No funciona [Но фунсьо*на]

Этаж El piso [Эль пи*со]

Холодильник La nevera [Ла нэвэ*ра]

Кондиционер El aire acondicionado
[Эль а*ирэ акондисьона*до]

-5

Транспорт

Где находится вокзал/ аэропорт?
% Do*nde esta* la estacio*n / el aeropuerto?
[До*ндэ эста ла эстасьо*н/ эль аэропуэ*рто?]

Как доехать до…? % Co*mo puedo llegar a…?
[Ко*мо пуэ*до йега*р а…?]

На каком автобусе можно доехать до (пляжа) …?
% Que* autobu*s llega a (la playa)…?
[Кэ аутобу*с йе*га а ( ла пла*йя)]

Где ближайшая бензозаправка?
% Do*nde esta* pro*xima bomba de gasolina?
[До*ндэ эста* про*ксима бо*мба дэ гасоли*на?]

Мне нужно заправить бензобак
Necesito llenar el depo*sito
[Нэсэси*то йена*р эль депо*сито]

Помойте машину La*veme el coche [Ла*вэмэ эль ко*чэ]

Где находится ближайший автосервис?
% Do*nde esta* el reparacio*n de coches mas cercano?
[До*ндэ эста* эль рэпарасьо*н дэ ко*чес мас сэрка*но?]

Нюансы доминиканского языка

Доминиканский язык - это испанский. Он, конечно, имеет свои небольшие отличительные особенности, но это в основном - тонкости приоритета использования слов. Они - незначительны. При сколько-нибудь длительном проживании в этой стране - вы легко их освоите. Так например: в Доминикане целлофановый пакет называют «la funda», а в испанском это - «чехол». А вот некоторые особенности доминиканского- испанского произношения, вам, пожалуй, стоит узнать.

УДАРНЫМ в слове является тот слог, НАД которым стоит знак ударения.

Papa [папа*]- папа
Lapiz[ла*пис] - карандаш
Salon[сало*н] - салон

Если его нет, то в словах, оканчивающихся на «N», «S» и ГЛАСНЫЕ - ударение падает на ПРЕДпоследний слог.

Helado [эла*до] - мороженое
Documentos [докумэ*нтос] - документы
Pasaporte [пасапо*ртэ] - паспорт
Comen [ко*мэн] - (они) едят.

В остальных случаях - на ПОСЛЕДНИЙ.

Сristal -[криста*л] - стекло
Сolor[коло*р] - цвет
Hotel [отэ*ль] - гостиница.

После «Q» в испанском всегда следует «U». Обратите внимание- буква «U» не произносится.

Querer [кэрэ*р] - хотеть, любить
Quince [ки*нсэ] - пятнадцать
Queso [кэ*со] - сыр

Guerra [гэ*рра] - война
Guitarra [гита*рра] - гитара..

Но если над «U» стоит трема (двоеточие) – «u», то «U» произносится, например:
Pinguino [пингуи*но] - пингвин.

Буквосочетание «LL» произносится как «Й».

Llamada [йама*да] - звонок, стук
Llave [йа*вэ] - ключ
Llevar [йева*р] - носить, возить.

«B» и «V» в начале слова произносятся как «Б».

Banco [ба*нко] - банк
Brazo [бра*со] - рука
Vida [би*да] - жизнь
Vino [би*но] - вино
Volver [больвэ*р] - возвращаться.

«C» перед «A», «O», u в конце слова, и перед согласными произносится как «К»

Calle [ка*йе] - улица
Cama [ка*ма] - кровать
Cambiar [камбья*р] - менять
Comprar [компра*р] - покупать
Mezclar [мэскла*р] - смешивать.

«С» перед «E», «I» произносится как «С».

Cerveza [сэрвэ*са] - пиво
Cenicero [сэнисэ*ро] - пепельница.


«CH» произносится как звук «Ч».

Leche [ле*че] - молоко
Noche [но*че] - ночь, вечер
Chocolate [чокола*тэ] шоколад.

Если после буквы «G» следует «E» или «I», то она произносится как «Х»

Gente [хэ*нтэ] - люди, народ
Gigante [хига*нтэ] - великан, гигант.

Если после «G» идет другая буква, то «G» произносится как «Г».

Gafas [га*фас] - очки
Guapo (-а) [гуа*по (-а)] - красивый (-ая)

«Н» никогда не произносится.

Hablar [абла*р] - говорить
Hoy [ой] - сегодня
Hora [о*ра] - час

Особенность: в испанском языке ВСЕ гласные произносятся очень ЧЕТКО, как ударные. Изменение по русской привычке безударного "О" на "А" или "Е" на "И" приведут к резкому искажению смысла. Например:

Nieto[нйе*то] - внук и Nieta[нйе*та] - внучка;
Harina[ари*на] - мука и Orina [ори*на] - моча.

-6


Дифтонги и трифтонги

Звучит устрашающе, но с ними еще проще, чем с предыдущими правилами. Сочетания двух гласных называется дифтонгом. Сочетания трех гласных называется трифтонгом. В дифтонге с гласным «U» читается каждый гласный, например:

Europa [йеуро*па] - Европа
Auto [а*уто] - (сокр.) автомобиль
Bueno [буэ*но] - хороший, добрый
Restaurante [рестаура*нтэ] - ресторан.

Сочетания произносятся как один слог. Это - просто. Например:

Viento [бье*нто] - ветер
Diablo [дьа*бло] - дьявол
Diario [дьа*рьио] - ежедневная газета
Сuidad [сьюда*(д)] - город
Hielo [йэ*ло] - лед
Leyenda [лэйэ*нда] - легенда
Farmacia [фарма*сьа] - аптека. .

И в завершении - пожалуй, чуть посложнее.
Например:

Averiguais [абэригуа*йс] - вы исследуете
Averigueis [абэригуэ*йс] - чтобы вы исследовали
Limpiais [лимпьа*йс] - вы чистите
Limpieis [лимпьэ*йс] - чтобы вы почистили.

А теперь вам остается потренироваться, выйти на улицу и пройтись по лавкам – поговорить с местными, и вы начнете совсем правильно читать и произносить испанские слова.