Запутанная история Тима Бертона о столкновении двух праздников стала одним из самых любимых культовых мультфильмов Диснея. Но чего фанаты могут не знать о Рождественской сказке Джека Скеллингтона, так это того, что она началась не как заготовленный сценарий, а со страниц детской книги.
Талантливый режиссер написал праздничное стихотворение, которое вскоре превратилось в детскую книжку, ставшую впоследствии основой фильма Генри Селика, а остальное уже история. Но насколько оригинальное видение Бертона превратилось в Кошмар перед Рождеством, который поклонники смакуют и обожают сегодня? Ответ может быть немного больше, чем голые кости.
1.Короткая история.
Одна из самых больших отличий в оригинальной книге - ее длина. Первоначально Бертон и Селик предложили эту идею Диснею в качестве телевизионного фильма, а не художественного. Идея состояла в том, что "Кошмар перед Рождеством" будет сумасшедшей версией спецэффектов Рэнкина-Басса но, услышав остальную часть истории, создатели фильма были воодушевлены на расширение. Таким образом, был создан древний праздничный мир.
2.Количество персонажей.
Из самого художественного оформления постановки зрители могут легко идентифицировать множество персонажей .
Вместе с Джеком и Салли есть доктор Финкельштейн, Демон-Арлекин, мэр, Мистер Хайд и еще несколько персонажей. Однако в случае с оригинальной книгой дело обстояло иначе, Джек, Зеро и Санта-Клаус-единственные персонажи, упомянутые в книге.
3.Простота сюжета.
Сюжетная линия самой оригинальной книги также чрезвычайно проста: скелет из Хэллоуина хочет испытать радость Рождества. Это коротко, мило и по существу, но это не значит, что Дисней отбросил его в сторону. Оригинальная история была исключительно точкой зрения Джека, и когда Джек находится в центре внимания фильма, он склонен придерживаться источника. Все, от праздничных дверей до кудрявой вершины холма, попадает в фильм, хотя и с оттенком более мелодраматического таланта.
4.Джек не любит свою работу.
Одна вещь, заметно отличающая Джека в книге от Джека в фильме, заключается в том, что там, где последний является королем города Хэллоуина, тот кто в книге, имеет реальную отстраненность от своего жуткого занятия. Его первые слова на странице буквально жалуются на его работу. -"Я устал пугать, страшить, ужасать. Я устал быть чем-то, что шумит в ночи..."
5. Схожесть с "Гринчем"
Вот тут-то история и становится, мягко говоря, интересной. Прежде чем Дэнни Элфман сочинил заразительное "что это?", Джек Скеллингтон взял у Доктора Сьюза одну-две страницы. Когда он впервые прибывает в рождественский город, он начинает брать кусочки и кусочки пейзажа, чтобы вернуть их своим друзьям и городу Хэллоуина. То, как Бертон перечисляет различные предметы, подарки, игрушки и украшения, с которыми Джек скрывается, потрясающе знакомо. Это рождественский городок или Who-Вилль?
6.Джек сообразительней чем в мультике
Мало того, что Джек украдкой крадет кусочки Рождества, он приходит к своему пугающему выводу о том, что "берет праздник на себя" гораздо раньше, чем в фильме.
Конечно, мультфильм позволяет себе больше выразительности и визуальных эффектов, чем детская книга, но там, где Джек из мультфильма нуждается в полном монтаже, Джек из книги, получает его в одном саморефлексирующем монологе. Списывайте это на различия в художественных интерпретациях.
7.Ужасные Подарки
Наряду с расширением жителей города Хеллуина, Дисней расширил коллекцию ужасающих игрушек, которые Джек и его приятели доставили в канун Рождества. Создатели фильма, без сомнения, прекрасно провели время, воображая жуткие рождественские подарки, но было только три подарка, которые попали из книги на экран. Тем не менее, Рождественский венок-людоед, поезд-монстр и плюшевый мишка-вампир были запоминающимся реквизитом для сцены "создания Рождества".
8.То чего не должно быть
Хотя большая часть мультфильма возникла из воображения Тима Бертона, было несколько вещей, которые были строго оригинальными. Первым из них был любовный интерес Джека, Салли.
Салли никогда не упоминается в книге, и нет никакой романтической дуги для Джека. Как бы то ни было, в наши дни трудно представить одно без другого; они просто должны были быть.
9.Антагонист
Еще одним персонажем, созданным специально для фильма, был сам этот никчемный Бугимен. В книге действительно не было злодея, если не принимать во внимание амбиции Джека. Но, поскольку Дисней хотел полнометражный мультфильм, а не короткометражный спецвыпуск, мешок Жуков был введен, чтобы внести немного больше конфликта в историю. Но, учитывая все обстоятельства, он действительно выглядит так, как будто всегда был в этой повести.
10.Сердобольный Санта
Возможно, самая большая разница между версиями "Кошмара перед Рождеством"-это Санта и его отношение ко всей ситуации. Фильм дает зрителям довольно Сварливого и взволнованного Cанту , после того как его похитили фокусники и бросили к Бугимену, как же он может не быть? Книга, с другой стороны, имеет гораздо более сочувственный подход. По крайней мере, хоть кто-то признает добрые намерения Джека, верно?