Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Кошмар перед Рождеством: 10 отличий между мультфильмом и детской книгой

Запутанная история Тима Бертона о столкновении двух праздников стала одним из самых любимых культовых мультфильмов Диснея. Но чего фанаты могут не знать о Рождественской сказке Джека Скеллингтона, так это того, что она началась не как заготовленный сценарий, а со страниц детской книги.
Оглавление

Запутанная история Тима Бертона о столкновении двух праздников стала одним из самых любимых культовых мультфильмов Диснея. Но чего фанаты могут не знать о Рождественской сказке Джека Скеллингтона, так это того, что она началась не как заготовленный сценарий, а со страниц детской книги.

Талантливый режиссер написал праздничное стихотворение, которое вскоре превратилось в детскую книжку, ставшую впоследствии основой фильма Генри Селика, а остальное уже история. Но насколько оригинальное видение Бертона превратилось в Кошмар перед Рождеством, который поклонники смакуют и обожают сегодня? Ответ может быть немного больше, чем голые кости.

1.Короткая история.

-2

Одна из самых больших отличий в оригинальной книге - ее длина. Первоначально Бертон и Селик предложили эту идею Диснею в качестве телевизионного фильма, а не художественного. Идея состояла в том, что "Кошмар перед Рождеством" будет сумасшедшей версией спецэффектов Рэнкина-Басса но, услышав остальную часть истории, создатели фильма были воодушевлены на расширение. Таким образом, был создан древний праздничный мир.

2.Количество персонажей.

-3

Из самого художественного оформления постановки зрители могут легко идентифицировать множество персонажей .

Вместе с Джеком и Салли есть доктор Финкельштейн, Демон-Арлекин, мэр, Мистер Хайд и еще несколько персонажей. Однако в случае с оригинальной книгой дело обстояло иначе, Джек, Зеро и Санта-Клаус-единственные персонажи, упомянутые в книге.

3.Простота сюжета.

-4

Сюжетная линия самой оригинальной книги также чрезвычайно проста: скелет из Хэллоуина хочет испытать радость Рождества. Это коротко, мило и по существу, но это не значит, что Дисней отбросил его в сторону. Оригинальная история была исключительно точкой зрения Джека, и когда Джек находится в центре внимания фильма, он склонен придерживаться источника. Все, от праздничных дверей до кудрявой вершины холма, попадает в фильм, хотя и с оттенком более мелодраматического таланта.

4.Джек не любит свою работу.

-5

Одна вещь, заметно отличающая Джека в книге от Джека в фильме, заключается в том, что там, где последний является королем города Хэллоуина, тот кто в книге, имеет реальную отстраненность от своего жуткого занятия. Его первые слова на странице буквально жалуются на его работу. -"Я устал пугать, страшить, ужасать. Я устал быть чем-то, что шумит в ночи..."

5. Схожесть с "Гринчем"

-6

Вот тут-то история и становится, мягко говоря, интересной. Прежде чем Дэнни Элфман сочинил заразительное "что это?", Джек Скеллингтон взял у Доктора Сьюза одну-две страницы. Когда он впервые прибывает в рождественский город, он начинает брать кусочки и кусочки пейзажа, чтобы вернуть их своим друзьям и городу Хэллоуина. То, как Бертон перечисляет различные предметы, подарки, игрушки и украшения, с которыми Джек скрывается, потрясающе знакомо. Это рождественский городок или Who-Вилль?

6.Джек сообразительней чем в мультике

-7

Мало того, что Джек украдкой крадет кусочки Рождества, он приходит к своему пугающему выводу о том, что "берет праздник на себя" гораздо раньше, чем в фильме.

Конечно, мультфильм позволяет себе больше выразительности и визуальных эффектов, чем детская книга, но там, где Джек из мультфильма нуждается в полном монтаже, Джек из книги, получает его в одном саморефлексирующем монологе. Списывайте это на различия в художественных интерпретациях.

7.Ужасные Подарки

-8

Наряду с расширением жителей города Хеллуина, Дисней расширил коллекцию ужасающих игрушек, которые Джек и его приятели доставили в канун Рождества. Создатели фильма, без сомнения, прекрасно провели время, воображая жуткие рождественские подарки, но было только три подарка, которые попали из книги на экран. Тем не менее, Рождественский венок-людоед, поезд-монстр и плюшевый мишка-вампир были запоминающимся реквизитом для сцены "создания Рождества".

8.То чего не должно быть

-9

Хотя большая часть мультфильма возникла из воображения Тима Бертона, было несколько вещей, которые были строго оригинальными. Первым из них был любовный интерес Джека, Салли.

Салли никогда не упоминается в книге, и нет никакой романтической дуги для Джека. Как бы то ни было, в наши дни трудно представить одно без другого; они просто должны были быть.

9.Антагонист

-10

Еще одним персонажем, созданным специально для фильма, был сам этот никчемный Бугимен. В книге действительно не было злодея, если не принимать во внимание амбиции Джека. Но, поскольку Дисней хотел полнометражный мультфильм, а не короткометражный спецвыпуск, мешок Жуков был введен, чтобы внести немного больше конфликта в историю. Но, учитывая все обстоятельства, он действительно выглядит так, как будто всегда был в этой повести.

10.Сердобольный Санта

-11

Возможно, самая большая разница между версиями "Кошмара перед Рождеством"-это Санта и его отношение ко всей ситуации. Фильм дает зрителям довольно Сварливого и взволнованного Cанту , после того как его похитили фокусники и бросили к Бугимену, как же он может не быть? Книга, с другой стороны, имеет гораздо более сочувственный подход. По крайней мере, хоть кто-то признает добрые намерения Джека, верно?