Повар выскакивает на поле боя. Метает свой нож в волка, добивает мощным ударом сковородой, а после окончания схватки готовит вкуснейшей Barovian steak из волчатины для своих друзей: варлока, колдуна, друида и барда.
Это всего лишь несколько минут из моей жизни в мире ДнД. Однако на самом деле мир этот безграничен: ты можешь быть кем угодно и делать практически всё, что угодно. Есть лишь одно ограничение: ты должен описать, как именно ты делаешь то, что задумал, и это должно звучать логично, правдоподобно, а главное – на английском! Это – взрыв мозга, это - челлендж, вызов твоей фантазии (что полезно для правого полушария) и твоему английскому (за него в ответе левое). Словом, мозг кипит, английский качается, а ДМ повторяет «Be ready to die!».
Вот почему есть то, за что я могу сказать коронавирусу «спасибо». Если бы не он, если бы мы не оказались заперты дома, и если бы не Zoom, вряд ли состоялось мое знакомство с D&D.
Игра “Dungeon and Dragons” («Драконы и Подземелья») изменила моё представление об играх, но главное – об изучении английского. Оказывается, можно учить, не зубря, а играя! Взяв себе в персонажи плута, я освоила всё, что касается воровства, карточных игр и воровского жаргона. Теперь, если что, я знаю, что говорить в подворотне: "I'll kick your ass!". Впрочем, можно и попробовать договориться "Who's up for poker?". Затем я взяла себе в персонажи повара, и теперь знаю, как не только заказать на английском блюдо в ресторане, но и как описать его приготовление, а порой и его изобретение, и даже как можно сражаться с помощью кухонной утвари и горячих сытных угощений. Чего стоит мой fireball truffle! Это очень забавно. Теперь я – друид, и это – новый вызов. Надеюсь, скоро я выучу названия всех растений и животных, научусь готовить лечебные снадобья и топить на английском за климат, экологию и мир во всём мире.
Я бросила языковую школу, потому что там скучно. Теперь я - в Подземельях, из которых, кажется, нет выхода!