Перевод с русского на русский
Несколько недель назад я провела очень сложную для меня процедуру медиации. Сложным был спор, не сточки зрения медиации (стороны договорились за 2 сессии и довольны), а по его профилю.
⠀
Дело в том, что изначально я не понимала всех терминов ни в договоре, ни, соответственно, в переговорах моих клиентов.
Одной стороной спора была химическая лаборатория, а второй - ее заказчик.
⠀
Справедливости ради, надо сказать, что заказчик тоже понимал не все, и отсюда спор и возник. Мне пришлось предложить сторонам обратиться к стороннему специалисту, показав в процессе первой сессии, что я-то ладно, они друг друга не понимают.
⠀
Суть спора рассказать не могу, а вот то, что в процессе переговоров стоимость медиации возросла на стоимость привлечения стороннего эксперта (читай = переводчика) сказать я должна. Мы не всегда знаем, кто нам понадобится по ходу процедуры.
Бывает и такое.