Найти в Дзене
Дмитрий Фокин

Ввёл 17 раз "dog" в Google-переводчик и он перевел не "собака".

Привет, дорогие читатели!

Наверняка, вы слышали про то, что Google-переводчик может переводить некоторые фразу не по правилам. Он отвечает так, будто работник сидит за компьютером и троллит тебя где-то в офисе Google.

Если верить некоторым данным, то при вводе "dog" 17 раз, то переводчик будет предсказывать приближающийся конец света.

Затем Google убрал такие"вангования" и мне стало интересно, что он теперь отвечает на "17 собак".

Дочитайте до конца, там вы увидите реальное видео такого перевода. Но не перелистывайте, чтобы вам было все понятно.

Я установил в переводчике, перевести с Сомалийского (Сомали) на английский язык(но вводил на нем).

Вначале, введя 17 раз "dog", он выдал мне те же"17 собак". Но, поменяв местами языки, Google-переводчик начал себя проявлять. Он написал 10 раз вопрос: "Чем вы зарабатываете на жизнь?" - и в конце было написано: "собака с собакой".

-2

И не понятно, как "dog", написанное 17 раз, может так переводиться? Если маленько вникнуть в смысл, то можно много чего понапридумывать.

Слава богу, что конца света не будет, раз Google больше не предсказывает нам это, но теперь у нас интересуются: "Чем вы зарабатываете на жизнь?"-то ли переводчик хочет нам копеечку закинуть в кошелек?

А что вы думаете по этому поводу? Мистика или кто-то из Google забавляется таким образом?

Также напишите ваши фразы, которые Google-переводчик переводит не так, как нужно.

Поставьте лайк и подпишитесь на мой канал, ведь так вы не пропустите следующие видео про Google-переводчик.