Найти в Дзене
Плёнки и винил

Что удивило и рассмешило в советском журнале о туризме (2)

Оглавление

В прошлой части материала начал рассказывать об антикварных журналах, что хранятся у меня дома: нескольких выпусках издания «Всемирный турист» 1928-29 годов. Там говорилось о том, как интересно журнал был оформлен и что в нём рекламировали. Сегодня пройдёмся по его содержанию.

Всё серьёзно

Основной тип текстов, которыми наполнены страницы, — это основательные путевые и этнографические очерки, написанные от первого лица. Они объёмные, часто продолжающиеся из номера в номер.

Авторы не забывают рассказать об опасных происшествиях, курьёзных случаях, интересных встречах, но больше сосредоточены на точной информации.

Забавные картинки на каждой странице настраивают на весёлое повествование. Но не тут-то было...
Забавные картинки на каждой странице настраивают на весёлое повествование. Но не тут-то было...

В текстах много научных терминов и цифр: указываются расстояния, время в пути, цены в различных населённых пунктах.

Людей, располагающих средствами, легковой автомобиль за 12 рублей в течение четырёх часов перенесёт по живописнейшей дороге до самого курорта, подняв при этом на высоту в 1000 метров над Ташкентом. Менее состоятельные могут нанять за 15 рублей на троих узбекскую арбу и, заночевав в дороге, получить множество впечатлений, связанных с медленным движением по неизвестной стране.

Так что чтение совсем не развлекательное, но весьма познавательное!

Капиталисты и женщины

Где бы ни путешествовали авторы журнала, они никогда не уставали напоминать об ужасах капитализма. Если они находились за рубежом, то сосредоточивали внимание на негативных явлениях жизни там, а если у себя в стране, — то обязательно сравнивали, как жизнь изменилась к лучшему за годы советской власти.

Вот Венеция (осторожно: чтение не для впечатлительных!):

Вода в канальчиках мутная, грязная, зловонная. Объедки арбузов, дынь, разные отбросы, рваная обувь, тряпки, мусор — всё это плывёт вонючим салом по каналам, превращая их в клоаку. По бокам — высокие дома, грязные, облупленные, с обвалившимися кирпичами, с ржавыми железными решотками в нижних этажах, с покосившимися дверьми и разбитыми стёклами; очень часто окна совсем без стёкол. Заглядывая внутрь домов, я видел ту же грязь, чувствовал заплесневелую сырость. Отвратительная вонь неслась из окон и дверей словно из гнилого рта. Всюду, на окнах и на верёвочках, иногда перетянутых через весь канальчик, сушилось бельё, редко крепкое, всё больше какая-то рвань. Бедность, граничащая с нищетой, глядела печальными глазами из нижних этажей жилищ.
-3

А вот в очерке «По ледникам Осетии» автор с удовлетворением замечает, как советская власть делает жизнь населения лучше, что особенно проявляет себя в освобождении женщин:

В прежнее время если у осетина рождались только девочки, он считал, что виновата в этом жена; результатом являлись побои и расторжение брака. Бывало и так: осетин, имевший трёх дочерей, четвёртую родившуюся дочь не желал считать девочкой. Он давал ей мужское имя, признавал её своим сыном, воспитывал по-мужски, одевал мальчиком, приучал к коню и оружию. Назвать такого «мальчика» девочкой — значило смертельно его оскорбить.
Пропаганда идеи равноправия женщины даёт свои результаты. Девочки учатся в школах, женщины принимают участие в аульных советах. Женщина-горянка борется за свои права. Культурные работники аулов заставляют позабыть созданные веками предрассудки. Красный флаг, развевающийся над саклями-исполкомами, — символ культурной революции в Осетии.

Надо сказать, несмотря на откровенную идеологичность многих пассажей, читать очерки очень интересно: они написаны грамотным образным языком и очень познавательны.

В отличие, кстати, от большинства путевых каналов, что мне попадались на Дзене.(