В девятилетнем возрасте Элизабет Хармон остается сиротой, когда мать погибает в автокатастрофе. Ее отправляют в приют для детей в городе Лексингтон штата Кентукки. Замкнутая и необщительная девочка мало с кем общается, но вскоре знакомится с Джолин. Она старше Бет на несколько лет, поэтому сразу посоветовала оставлять зеленые капсулы на ночь. В пятидесятых годах был принят закон, согласно которому детям, содержащимся в приютах, выдавались транквилизаторы.
Однажды Бет спустилась в подвальное помещение за щеткой для чистки досок, и увидела там приютского уборщика мистера Шайбеля, играющего в шахматы. Девочка с интересом наблюдает за передвижением фигур на шахматной доске, затем просит его научить ее. Без особого желания он соглашается. Каждый день она приходила в подвал, чтобы поиграть в шахматы. А ночами, выпив транквилизатор, мысленно на потолке двигала воображаемые шахматные фигуры. Бет довольно хорошо научилась играть, когда руководитель школьного шахматного клуба предложил девочке сыграть с его командой. Бет успешно выиграла матч, в чем большую помощь оказывали транквилизаторы, которые обостряли ее ум, наблюдательность и расчетливость. Неожиданно вышел приказ, запрещающий выдавать наркотики детям. Бет чувствовала себя очень плохо без них, так как за несколько лет у нее выработалась определенная зависимость от препарата. В поисках чего-нибудь взамен, она проглатывает горсть каких-то таблеток, после чего падает без сознания. Ей больше не разрешают играть. Через некоторое время ее удочеряет миссис Элма Уитли с мужем.
К великой радости Бет миссис Уитли принимает такие же транквилизаторы, какие употребляла она в приюте. Бет крадет часть таблеток, затем делает заявку на участие в городских шахматных соревнованиях. Она выигрывает много матчей, что привлекает внимание тренеров и мастеров. Здесь она знакомится с чемпионом штата Гарри Белтиком. Чем больше Бет побеждает на турнирах, тем больше оказывается в зависимости от наркотиков, так как выиграть может только приняв препарат.
Описание сериала "Ход королевы" на сайте студии переводов LostFilm