Найти в Дзене
Вера Голубенко

Нашла в интернете список японских слов, которые пришли из России. Не знала, что их так много! Делюсь.

Оглавление

Всем привет!👋 Меня зовут Вера и здесь я рассказываю про Японию и японский язык.🇯🇵

Недавно наткнулась в интернете на список японских заимствований из иностранных языков. Больше всего, конечно, из английского. Но многие слова пришли из русского языка!

🔸イクラ "икура" ➡️ красная икра.

Честно, я очень удивилась! Конечно, я знала это слово на японском, но понятия не имела, что японцы взяли его из русского.

🔸ペチカ "пэчика" ➡️ печь.

Конечно, печей сейчас в японских домах не найти, но так называют небольшие камины для обогрева дома.

🔸タイガ "таига" ➡️ тайга.

Очень удобно, когда рассказываю про дальневосточную природу. Не надо объяснять.

🔸ピロシキ "пирощики" ➡️ пирожки.

🔸スプートニク "супутонику" ➡️ космический спутник.

🔹アジト "аджито" ➡️ агитпункт.

🔹インテリ "интэри" ➡️ сокращение от "интеллигенция" .

🔹コルホーズ "корухозу" ➡️ колхоз.

🔹ペレストロイカ "пэрэсутороика" ➡️ перестройка.

🔹コンビナート "комбинато" ➡️ комбинат.

🔹ノルマ "норума" ➡️ норма.

🔹ソビエト "собиэто" ➡️ советский.

Какое слово удивило больше всего?

А какое слово из русского следовало бы включить в японский язык?

Спасибо, что дочитали до конца.🌷 Подписывайтесь на мой канал, чтобы не потерять меня в ленте.

Ещё у меня есть инстаграм и телеграм.

Подписывайтесь на канал!
Подписывайтесь на канал!