Awesome
Круто, клево; крутой, клевый
Listen, I think you're the most awesome kid in this school. Я думаю, что ты самый клевый парень в этой школе
Cool
Круто, клево; крутой, клевый
I know you think getting in trouble is cool. Я знаю. ты думаешь попадать в неприятности это клево.
Lame
Противоположность первых двух слов, беспонтово
All the dates I've been on lately have been lame. Все свидания, на которых я был в последнее время, были беспонтовые.
Hang Out
Зависнуть, потусоваться
You know, we can pop some popcorn, watch a movie, hang out. Знаешь, мы можем сделать немного попкорна, посмотреть фильм, тусануться.
Chill Out
Расслабиться, успокоиться, остыть
Lie down, chill out, make yourself at home. Приляг, расслабься, чувствуй себя как дома.
Have a Crush (on somebody)
Влюбиться
Mom, I have a crush! Мама, я влюбилась!
To Dump (somebody)
Бросить кого-то, закончить романтические отношения
She has to either dump him or forgive him. Она должна или бросить и простить его
Cram
Зубрить в спешке, особенно перед экзаменом
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
Полагаю, у меня будут неприятности, если я не буду всю эту ночь зубрить, готовясь к экзамену.
Cheesy (сырно)
1) сентиментально и одновременно неубедительно и банально
This might sound cheesy, but I think you might be my soul mate. Это может звучит заезженно, но я думаю, ты могла бы быть моей второй половинкой
2) Дешево и плохого качества, вкуса
cheesy motels
Corny (кукурузно)
Бородатые анекдоты, избитые истории, сентиментальные клише
It sounds corny, but relationships are like flowers and flowers need water to bloom.
Как бы избито не звучало, но отношения подобны цветам, а им нужна вода, чтобы цвести.
Tacky
Плохой вкус, например, одеться как попугай, поставить дома золотой унитаз, повесить себе на шею большую золотую цепь
I have never seen anyone spend so much money to make a house look this tacky. Я никогда не видел, чтобы кто-то тратил столько денег, чтобы дом выглядел так безвкусно.
Have a Blast
Оторваться на славу, повеселиться
We had a blast together. Мы классно оторвались вдвоём.
Rip-off
1) Обдираловка
What! This T-shirt is 300 bucks? This is a rip-off! Что, эта футболка стоит 300 баксов? Ну и обдираловка!
2)Подделка
Gucci, Chanel and Louis Vuitton among the most ripped-off brands, so can YOU spot the real from the fake? Бренды гучи, шанель и луис виттон чаще всего подделывают, ты сможешь отличить подделку от настоящей вещи?
Bummer
1)Восклицание, когда что-то неприятное и раздражающее произошло.
I've left my wallet at home. What a bummer! Я оставил кошелек дома. Ну и отстой!
2) Лентяй, разгильдяй
This is what happens when you bring your bummer people in here. Вот что случается, когда ты приводишь своих друзей-разгильдяев сюда.
Shady / sketchy
Сомнительный, подозрительный, британцы чаще используют dodgy
Some of the neighbors say that he hangs around some shady characters. Некоторые соседи говорят, что он ошивается по округе с подозрительными личностями.
There's a sketchy janitor who I think is up to something. Есть один подозрительный уборщик, который что-то замышляет.
Diss
оскорблять, унижать, критиковать (сокращенное от disrespect или dismiss)
It's bad enough my parents diss me all the time. Достаточно того, что мои родители всё время меня унижают.
Ditch
Покинуть место или избавиться от кого-то/чего-то нежелательного
1) We can't ditch school. Мы не можем прогулять школу.
2) I can't ditch my friends. Я не могу бросить своих друзей.
3) To ditch a murder weapon. Избавиться от оружия убийства
4) Ditch a car. Бросить машину
Busted
Попасться
He got busted for stealing cars. Он попался на угоне машин.