Найти в Дзене
Вести Ярославль

О мюзикле Егора Дружинина на большой сцене Волковского театра

Первый мюзикл на большой сцене Первого русского.
В театре имени Волкова состоялась премьера спектакля Егора Дружинина. Какое оно «Еврейское счастье»? Вместе со зрителями пыталась понять и наша съемочная группа.
«Русские умеют смотреть театр, а вы знаете, что умеют делать евреи? Евреи умеют делать театр. Он делают это из своей жизни и называют это еврейский анекдот».
Здесь от души смеялись,

Первый мюзикл на большой сцене Первого русского.

В театре имени Волкова состоялась премьера спектакля Егора Дружинина. Какое оно «Еврейское счастье»? Вместе со зрителями пыталась понять и наша съемочная группа.

«Русские умеют смотреть театр, а вы знаете, что умеют делать евреи? Евреи умеют делать театр. Он делают это из своей жизни и называют это еврейский анекдот».

Здесь от души смеялись, плакали навзрыд, а полюбили всем сердцем и с первых же минут. И всё это трогательная история о поисках счастья бедным евреем.

«Труппа взялась и сделала, на мой взгляд, невозможное. Это всё равно, что за месяц выучить еще какой-нибудь иностранный язык. И даже не один, а два. Танец - один язык, вокал - другой язык»,- рассказал режиссер, хореограф Егор Дружинин.

И выучили. Да так, что не нужны оказались пышные костюмы и декорации. Только искрящийся юмор, музыка и арии, которые шли от самого сердца и тут же подхватывались залом.

«Что денег нет - не об этом речь, но в этом доме не на что прилечь».

А по-другому, наверное, и не могло быть с произведениями автора легендарных «Ланфрен-Ланфра» и «Не вешать нос, Гардемарины».

«Там есть несколько вещей очень для меня пронзительных. Вообще, это интересно, потому что это чужая культура. Ее надо понять и принять»,- пояснил автор текстов песен мюзикла «Еврейское счастье» Юрий Ряшенцев.

И полюбить. С первых тактов и до последнего аккорда. А еще, вместе с главным героем, всё же найти ответ на вопрос: «В чем же оно, Еврейское счастье?»