Израиль — многонациональное государство. Поэтому в разговорной речи используется большое количество языков. Однако официальным признается только один.
Иврит
Представитель распространенной семитской группы, в которую также входят арабский, арамейский и прочие.
Считается официальным, используемым в речи и письме еще до разрушения Второго Храма. Исторически существует около 3 000 лет. В алфавите 22 буквы.
Изначально на иврите разговаривали только в местах, где проживали евреи. Однако с момента расселения народа его начали использовать в качестве религиозного и литературного языка в других странах.
Постепенно иврит получил статус священного, разговаривать на котором вне храма считалось святотатством.
В результате язык исчез из повседневного общения, применялся только для написания религиозных текстов.
Но в современном мире речевое использование иврита не преподносится как богохульство. Это произошло благодаря работе филолога Элиэзера бен-Йехуда, которого по праву называют человеком, возродившим иврит.
Сегодня ивритом владеет более 4 850 000 человек, живущих в Израиле.
Идиш
Это язык ашкеназов, которых в мире на начало XX века насчитывалось около 11 миллионов человек. Относится к группе германских, появился в Восточной и центральной областях Европы.
Основой стали средневерхненемецкие диалекты с лексическими заимствованиями, привнесенными из древнеарамейского.
В результате такого соединения возникла оригинальная грамматика, в которой переплетаются семитские, германские и славянские корни.
В XIX веке идиш воспринимался как еврейский жаргон, получил распространение в литературе. Многие жители Одессы прекрасно владеют идишем.
Другие языки Израиля
Государство создано на территории, где долгое время проживали мусульмане. Неудивительно, что одним из распространенных языков стал арабский.
Так как в Израиль переселялись семьи из многих стран, расположенных в различных частях света, используются французский, русский и т. д.
Ограниченное преподавание в стране ведется на 13 языках. Однако статусом с законодательной поддержкой обладают только русский, идиш, амхарский, адыгейский, ладино и жестовый израильский.
Это означает использование в документальных переводах, в преподавании, в вещании на государственных каналах.
Прочие, в том числе арабский, французский и английский, входят в программу школьного обучения в качестве иностранных.
Подписывайтесь и ставьте лайк если понравилась статья! Впереди еще много интересного.