"Boja Fàuss" - кричал он нервно на площади другу.
Пьемонтцы используют эту фразу, когда недовольны чем-то. С пьемонтского диалекта она переводится как черт побери (дословно фальшивый палач).
⠀
Это выражение родилось много веков назад, когда работа палача была особо востребованной. Существуют две версии ее происхождения. Самая распространенная версия рассказывает о нелегкой судьбе палача.