Начнём с конца. Не с материальных факторов, не с онтологии, а с гносеологии, с теории познания. Это та часть философии, которая изучает, что такое познание, что такое знание, что такое истина.
Прежде чем возьмём за ворот феномен «лжи», прежде чем подойдём к явлению «истина» - возьмём-ка в руки такое простенькое, как бы всем очевидное, явление «понимание».
Все мы друг с другом общаемся. На улице, в школе, на работе, везде. И русский язык даёт возможность понимать собеседника. Читаем ли мы книгу или вслушиваемся, что нам говорит человек – всегда мы ловим смысл того, что же он желает сказать. Понимание - есть словесное общение, сложный процесс усвоения высказываний. Это процесс уразумения вещей, их свойств, признаков, действий, т.е. получение сведений о каком-то предмете речи и постижение смысла идей, того, что же хотел донести собеседник. Соответственно процессу постижения, как сведения о предмете, так и значение слов, смысла речи – могут усвоиться ошибочно, неадекватно.
Понимание, на самом деле, всегда имеет степень! Понимания и непонимания. Вот этот противоречивый процесс путём отшелушивания неправильностей вырабатывает в течении десятков тысячелетий язык человечества. Его словесную коммуникацию.
В свою очередь, словесное общение служит ещё более фундаментальному процессу социальной формы движения материи: адаптации человечества к окружающему миру.
У человека есть пять органов чувств, которые нам достались от животного мира. Твёрдое нечто или колется. Вкусное это или нет. Воняет ли или пахнет. Видим ли мы и читаем буквы или слышим и произносим звуки. Всё это дают пять чувств – осязание, зрение, слух, обоняние, вкус. Смотрит ли ребёнок на цветок или ломает игрушку – он познаёт мир.
Наряду с познанием чувственным - путём наблюдения, ощущения, восприятия и т.п., есть познание словом. Вслушайтесь, познание! Путём общения с людьми, подражания им, обозначения познанного и мысленного оперирования с познанными явлениями – познание с помощью языка является исключительно социальным явлением. Атрибутом человечества.
С помощью одного чувственного познания невозможно постичь сущность предметов, их закономерных отношений, соотношение общего и единичного в каждой конкретности. Необходимо познание мысленное, абстрактное.
Недаром множество мудрецов определяли человека, как обладающего мышлением. Хотя мышление, на самом деле, есть более поздняя ступень развития языка. Мышление есть речь про себя, мысленная речь. Она может возникнуть после многочисленных высказываний речи вслух. В результате генезиса языка.
Понимание есть схватывание предмета мыслью, постижение того, о чём идёт речь в словесной коммуникации, проникновение в ту идею, которую высказывает собеседник.
Создайте себе ради проверки эксперимент. В течении разговора с собеседником попробуйте, например минут через 10 или более, вспомнить те фразы, что он говорил, попробуйте повторить те слова, которые он произносил. Не вспомнить. Но! Все те идеи, которые он желал выразить, те темы разговора, на которые вы переходили одну после другой, - вы сможете вспомнить. Ибо понимание есть постижение идей, которые высказывает человек. Словесное познание.
В свою очередь, язык, это средство человечества, превращается в некую реальность, становиться самодостаточной реальностью. Фонетика и лексика, морфемика и словообразование, морфология и синтаксис, орфография и пунктуация – всё это не выдумки учёных, а закономерности, общепринятые правила, жесткие требования к речи ради понимания людей. Для взаимопонимания!
Современное общение в интернете пришло – можно сказать – с улицы, из разговорной речи, из обыденной формы сознания, просторечья.
Конечно, на кухне уместно приветствовать знакомого: «здорово, дядь Вася». Точно также, как при объявлении докладчика уместно произнести: «слово предоставляется Василию Викторовичу». Ничего плохого в просторечии, даже с её неправильностями, нет. Люди же понимают друг друга в такой, недоношенной, словесной среде.
Однако, когда «со свиным рылом – в калашний ряд», когда со своим хамством и жаргоном вваливаются в храм письменного языка – неизбежен разлад, туман. Непонятность изложения.
Взаимоотношения языка литературного и так называемого просторечья – проблема не новая. По мере формирования языка книжного, правильного, всё время происходит борьба со вторжениями просторечья в литературный язык. Не просто ради чистоты языка, а ради акта понимания.
Приведу пример. Милая девушка, преподаватель – не шутите, тьютор(!), наставник – в школе по созданию интернет-сайтов сплошь и рядом употребляет лексему «круто». Послушать телевизор, так – не одна она применяет это «круто». И тут-то возникает диссонанс. Кто-то её и понимает. Но ведь кто-то и не понимает. Процесс формирования литературного языка всё время борется с языковым сором ради взаимопонимания.
Подобные башибузыки, как высказывание «круто», проявляются в речи перманентно. Контекст употребления этого высказывания «круто» передаёт его значение синонимом «отлично», «прекрасно». Помните у Эллочки-людоедки в книге «12 стульев» употребление слова «железно». Вот современное «круто» и есть то «железно». В моё время говорили об этом «классно», «клёво», «потрясно».
Так вот. Один старшеклассник, прочитав о классной даме, руководителе класса, – совершенно неадекватно, по-своему, воспринял значение, будто речь идёт о «классной» женщине – эффектной особе.
У меня был на уроке подобный казус непонимания. Ученицу, которая не выучила урок, я упрекнул словом «невежественная». Что ж вы думаете? Она так обиделась, возмутилась: «Вы меня дурой называете?»
Понимаете, товарищи, она в своей словесной среде освоила значение слова «дура», а до такого слова как «невежество» просто не доросла, осталась неразвитой, она не знает его значения. Я объяснил ей, как только смог, что, наоборот, ты способная, красивая и умная, но не учишься, не выполняешь домашние задания.
Вообще-то, другого слова к тому безграмотному факту было просто невозможно найти. Она в ответе назвала знаменитого поэта Байрона словом «баран». Конечно, здесь не просто ошибочная оговорка речи, а голимое невежество.
Между тем, в этом пункте, мы подошли к разделу фонетика. В течении тысячелетий носители языка при произношении слова намеренно отделяют значение произносимого высказывания от ему похожих. Дым – а не дим. Гриб, на не грипп. Чулочки, а не цулоцки.
Малые дети уже стараются выговорить звук правильно, чтобы их поняли. Взрослые, бывают и с дефектами речи, стараются членораздельно произнести слово ради того, чтобы их правильно поняли.
Язык ведь – не мешанина, а строгая, стройная система. Ради понимания!
Вспомните, как вы попадали впросак в том случае, когда многозначное слово воспринимали совсем не так, как вам сообщил собеседник. Тут не то что драму, хоть трагедию пиши.
Строители, старый и молодой, поднялись на третий этаж, чтобы выправить железную стойку. Старый поддел стойку и командует новичку: «Бей по ребру». Парень понял буквально, прямо ошалел от подобного требования – бить кувалдой по рёбрам человека, отнекивался. А Бывалый, наоборот, матом принуждает его быстрей исполнить требование. Вот молодой человек и ударил ему по рёбрам. Чуть не убил, ведь тот от удара ещё упал с третьего этажа.
Факт непонимания, трагедия из-за неясности команды - налицо.
Для поколения 90-х гг это был не просто праздник непослушания; опрокидывались все возможные и невозможные законы, нормы и традиции. Друг друга не просто грабили, обманывали, убивали. Человека живьём расчленяли. Закатывали в асфальт. Насиловали. Пытали. Испытывали наслаждение от истязаний.
И вот эти изверги рода человеческого, подлинные садисты, имея свой образ жизни и соответствующее отношение к людям, вдруг выперхнулись писать. Мол, мы – кандидаты в депутаты, заявляем некую программу. Конечно, и лексика, и стилистика, и даже фонетика у них специфическая. Одно лишь: уголовный жаргон. Ещё оправдываются в тексте, мол мы «всегда так говорим», мол «все так говорят».
Если разбирать уголовный жаргон и язык офеней, то это всегда был язык условный, намеренно скрытный, непонятный для окружающих. Ибо не обманешь – не продашь. Основная цель языка воров и мелких торговцев сделать свой язык непонятным для непосвящённых. Зашифрованным!
В общем. Как раз «все» - говорили совсем не так. Другое дело, что 90-ые годы - годы мошенничества, торгашества, разбоя после развала СССР - охватили очень широкие массы населения. Язык бандитов вошёл в просторечие, стал обыденным.
Вот так эти люди, со своим менталитетом лжи, со своим эгоистическим отношением к людям, со своим хамским поведением, со своим жаргоном и нигилизмом к любому порядку, к государственности, к нравственности – в общем, люди с либеральным мировоззрением заполонили интернет.
Как-то на сайте для серьёзных людей «Макспарк» вступил в дискуссию, написал комментарий. И что б вы думали проявилось на этом «сайте для серьёзных людей»? Некая участница моим словам даёт отпор: «Что ты здесь трёшься?»
В замечательном советском фильме «Место встречи изменить нельзя» одна женщина объясняет, где, мол, можно найти убийцу: мол, он в библиотеки не ходит, посещает рестораны, мол, ищите в ресторане «Астория». Очень чёткое разделение: нормальные люди ходят в библиотеки, а бандиты – нет.
Но теперь они ввалились в публичное пространство. В места библиотек, информации и письменного языка. Дело не в том, что они - бандиты или просто неразвитые люди. Соль в том, что русский язык даёт возможность понимать собеседника. А из-за этого хамства, жаргона, эгоизма – чрезвычайно затруднено взаимопонимание.
Понимание – чрезвычайно важная необходимость человеческой жизни. Представьте себе, если бы все люди стали слепыми и глухими. Слепо-глухо-немому жить невмоготу. Адаптация его к окружающему миру крайне ограниченна. На практике неразумение, неспособность усваивать, постигать окружающий мир – ведёт к вымиранию.
Конечно, история и не такое проходила. Язык, который служит для общения и, соответственно, для понимания людей, - язык неотвратимо отторгнет эту накипь. Как процесс понимания людей формирует язык, средство общения, так, в свою очередь, язык формированием фонем, морфем, определения значений слов и создания грамматического порядка, своими закономерностями преодолевает и в интернете будет преодолевать весь жаргон, словесное разгильдяйство.
Но мы призваны разоблачать эту агрессию человеконенавистничества и варварства. Объяснять, что в публичном пространстве нужно высказываться правильно, без сорняков. Что публичное высказывание, письменные тексты требуют соблюдения общепринятых правил. Для взаимопонимания!
Каждый может исправиться. Как-то я упрекнул очень порядочную девушку, мол, что это у тебя за словечки этакие «забить стрелку», «мочить», «лохотрон». И всё. Как отрезало. Она бдительно стала следить за речью и старалась не допускать подобных жаргонных сорняков.
Язык ведь есть явление приобретаемое, в круге общения с конкретными людьми. Процесс социализации, воспитания и саморазвития в том и заключается, что все мы когда-то были неразвитыми, в форме обыденного сознания, а после развивались. Процесс коммуникации принуждает совершенствоваться.
Понимание есть постижение Вселенной, жизненная необходимость, процесс адаптации к окружающему миру.
Как вы уже узнали, процесс понимание чреват ошибочностью; не только правильным постижением предметов и идей, но и их ложным усвоением. В этом пункте пора переходить к словам ложно-истинно.
Как известно, логическая категория «истинно» есть соответствие наших знаний действительности. Напротив, категория «ложно» есть несоответствие действительности. Заблуждение, ошибка, обман.
В нашем изучении диалектики «истинно-ложно» перейдём-ка к раскрытию явления «ложно».