Максисмилиан (далее М.):
Dzień dobry! Nazywam się Maksymilian Rymkiewicz.
Но сегодня мы будем говорить не на польском языке, а на русском, потому что мы находимся в славном городе - Санкт-Петербурге.
Для начала хочу рассказать немного о себе. Многие меня, наверное, узнают, так как я являлся одним из основателей и главных администраторов огромной группы на целое СНГ в соцсети “В Контакте”. Группа под названием “Карта поляка”.
Я занимаюсь активной репатриацией этнических поляков, помощью в получении документов, восстановлении корней и так далее.
Сегодня у меня в гостях Яна, которая получила польские документы. О них чуть позже. Мы в общем расскажем какой тяжелый путь, местами даже трагичный, она прошла. Но сейчас всё хорошо, документы на руках. Яна представьтесь, пожалуйста.
Яна (далее Я.):
Добрый день, меня зовут Яна Игнатенко. На данный момент я проживаю в Санкт-Петербурге.
М.: Как мы познакомились? Расскажите, пожалуйста.
Я.: Моя работа связана с поездками в Финляндию и я периодически делаю финскую визу. Однажды случилась неприятность, мне отказали в выдаче визы. И я обратилась к Вам за получением эстонской визы.
М.: Да. Яне посоветовали меня, дали мой номер телефона, и она позвонила с вопросом об отказе в финской визе. Я стал разбираться более подробно что случилось. Выяснилось, что там был небольшой штраф о превышении скорости, который был оплачен. Но в связи с этим был отказ. Кажется, это было так?
Я.: Да, совершенно верно. В Финляндии нельзя нарушать правила дорожного движения. Превышение скорости является опасным преступлением (информация для всех на будущее). Финны заносят его в базу, независимо от того, оплачен штраф или нет. И впоследствии вы можете не получить визу.
М.: Да, а у Яны во многом работа международная. Она подразумевает командировки, и часто нужно было ездить именно в Финляндию. А для этого обязательно нужна виза.
Тогда мы этот вопрос решили - мы сделали эстонскую визу. Эстонцы тогда поставили визу на 1 год. И после этого мы с Яной расстались. Это было в сентябре 2017 года.
И все бы ничего, но в июле 2018 года раздался снова звонок. Расскажите, почему вы мне снова позвонили, что случилось?
Я.: Так как у меня была эстонская виза, то я должна была находиться в Эстонии большее количество времени, чем во всех остальных странах...
М.: И я об этом Яну предупреждал, что в Эстонию нужно стараться ездить больше, чем в Финляндию. Но что Вы сделали?
Я.: По мере возможностей я, конечно, бывала в Эстонии, но меньше, чем в Финляндии. И в один прекрасный день на финской границе у меня забрали документы, и сказали, что меня лишат эстонской визы. Мы долго объяснялись, это было поздно, в 12 часов ночи, а домой мы приехали в 5 утра. Но меня всё-таки лишили эстонской визы на финской границе.
М.: Тут вся проблема в том, что Яну не только лишили визы, но, можно сказать, и лишили работы. И в каком состоянии вы тогда находились?
Я.: В состоянии катастрофы… Вам я позвонила через несколько дней после случившегося. Было сложно осознать, что я не могу выезжать заграницу, учитывая, что все семейные планы помимо работы построены с тем, что сын хочет учиться заграницей. Сын учил финский язык, все документы были подготовлены для поступления в финское учебное заведение, в планах была покупка недвижимости в Финляндии…
М.: Построение всей жизни было связано с Финляндией, правильно?
Я.: Да. С Финляндией, с поездками в Европу и в дальнейшем с проживанием, наверное, в какой-то другой стране. И вот однажды всё это рухнуло.
М.: Я был очень удивлён тогда звонку. Первое что я сказал было - “Яна, ну как так? Почему вы так мало ездили в Эстонию?”. Но что сделано, то сделано. Это было уже не важно.
Мы стали придумывать новый план и собирать снова документы. Стали делать новую визу уже напрямую через консула в консульстве Финляндии. И шансов было очень мало, примерно 50/50.
В это же время, зная, что Яна часто ездит с сыном заграницу, ведь работа связана с ней и сын хочет переезжать туда, я подумал, что надо делать более серьёзные документы.
Изначально я предложил Яне сделать румынское гражданство, я также этим занимаюсь. Многие мои знакомые, друзья, друзья друзей и просто мои клиенты подавались и подаются на румынское гражданство. Также я помогаю найти румынские корни, но сегодня не об этом.
На своём примере я показал Яне, что я являюсь резидентом Европейского Союза, в частности Республики Польша, у меня польская фамилия. И я также восстановил документы на основании польского происхождения. И в моменте нашего диалога Яна сказала, что… кто у Вас поляк?
Я.: У меня мама полька и я по документам полька.
М.: Да, и показала свое свидетельство о рождении советского образца, которое я изучил. И помимо данного документа у Яны оказался ещё советский паспорт, свидетельство о браке, и мамины документы, где было указано, что они поляки. И вариант с румынским гражданством отпал сразу, потому что это более тяжелый, долгий путь.
Но! Было неизвестно дадут ли Яне визу. Ведь сначала ей отказали финны, потом аннуляция эстонской визы, то есть шла проблема на проблеме, всё висело на волоске. Если бы ей в тот момент финны снова отказали в визе, мы не смогли бы даже подать документы на румынское гражданство, потому что подача документов на румынское гражданство происходит в Румынии. Теоретически это можно сделать и в консульстве, но службу безопасности при проверке документов Яна могла не пройти из-за нарушения.
И мы, веря в высшие силы, ждали решения от финской стороны.
Все документы у Яны были идеальны, для того, чтобы получить польский Сталый Побыт. Это практически гражданство, по этому документу нельзя только голосовать. Но до гражданства после этого документа буквально шаг, равный одному году проживания в Польше.
Итак, что было дальше? Дали вам финскую визу?
Я.: Мы с Максимом договорились, что вся остальная подача документов будет зависеть от наличия у меня визы. Все ждали этого решения. Ведь мы даже писали прошение, объяснительное письмо, консулу, чтобы дали визу.
Мне дали финскую визу на полгода, в это было просто невозможно поверить. Я уже была уверена, что это крах. Сын поехал со мной получать визу, это был один из счастливейших дней в моей жизни.
Ну и дальше мы начали второй этап, когда были собраны документы.
М.: Про второй этап я сейчас расскажу. Мы с Яной постоянно были на связи, все очень переживали.
И вот мы с ней встретились в дождливый день в курортном районе Санкт-Петербурга. Она привезла документы, мы обговорили все детали и начали дальнейшую работу.
Я записал Яну на подачу документов в уженд в Варшаве на 25 октября. Помню, что дату было сложно поймать, но всё сложилось отлично. И что было дальше?
Я.: Дальше мы сложным путём добирались до Польши…
М.: Забыл один нюанс - мы решали подаваться на Карту Поляка или всё-таки на Сталый Побыт. Объясню преимущество Сталого Побыта - его можно получить без знания польского языка. Карту Поляка невозможно было получить на тот момент, потому что Яна с сыном не знали язык. Но учитывая, что сын планировал эмиграцию, а точнее репатриацию, потому что он поляк, то получение Сталого Побыта было лучшим вариантом.
Вообще всем советую сразу же делать Сталый Побыт. Это проще и быстрее для эмиграции, а точнее репатриации.
Путешествие… приехали вы в Польшу…
Я.: Да, приехали в Польшу, нас там встретили, перевели для нас все документы.
М.: Точнее Яна с сыном приехала к нам в офис. Там уже был полностью подготовленный пакет документов. И им нужно было только прийти на подачу в уженд. Расскажите, как всё прошло?
Я.: В связи с тем, что мы не говорим по-польски, нам был предоставлен переводчик. Дальше была электронная запись на собеседование. Но в момент подачи документов пришёл страж граничный из-за моей истории о нарушении и визах.
М.: Да, ситуация накалилась, потому что было это нарушении в Финляндии, потом аннуляция эстонской визы, потом получение финской визы. Это у них есть в базе.
Я.: Но разговор был очень приличный и вежливый. Нас пригласили в отдельную комнату, проверили все документы, спросили почему так получилось. Спросили про наши корни, историю семьи, что-то записали и отпустили дальше подавать документы. Мы сдали отпечатки пальцев и фотографии. Нам сказали что документы на рассмотрении, мы можем ехать домой, и нам сообщат, когда будет назначено собеседование.
М.: Для того, чтобы удачно сдать собеседование, нужно хорошо знать культуру и историю Польши. Из-за незнания польского языка требования к Яне и сыну могли быть ещё серьёзнее, и вопросов могли задавать больше. Расскажите как вы готовились.
Я.: Нам помогли коллеги Максима. Они предоставили материалы по истории, культуре, традициям страны. Мы готовились вместе с сыном. На самом деле это не сложно, когда человеку интересно узнать себя, своё прошлое, традиции, семью. И вообще, когда в менталитете есть любовь к своему народу, почитание традиций, уважение к истории, это очень здорово.
М.: Ну и следующий этап у вас был - само интервью. То есть встреча в уженде с чиновником, который принимал так называемый экзамен (размову), на котором нужно было доказать свою польскость. Расскажите насколько это было сложно?
Я.: Каждую поездку я сильно нервничала и заболевала, поэтому приезжала в не самом бодром состоянии.
Когда мы проходили собеседование, меня вызвали первую, как маму, и ряд вопросов был по истории, культуре, церковным традициям, традициям семьи… очень хорошо, что в Польше чтут традиции семьи, у инспектора был искренний интерес по этому вопросу.
М.: На чём был акцент? О чём спрашивали больше - история, культура или всё-таки традиции, которые вы культивировали в семье?
Я.: Сначала это была история, культура, плюс церковные традиции. И они правда очень интересные и в Польше соблюдаются… а дальше были вопросы по истории и традициям нашей семьи.
М.: Сколько по времени было собеседование?
Я.: У меня в течение часа, у сына - минут 40. У него уже про семью не спрашивали, только про культуру и историю.
М.: Хочу сказать, что сын на тот момент уже проживал в Польше. Ему поставили печать, что он подал документы на Сталый Побыт, и уже через месяц он нашёл там работу. И на собеседовании этот момент сыграл роль, это был очень большой плюс.
Я помню этот момент, когда вы прошли собеседование, вы были счастливы.
И ведь решение пришло очень быстро. Раньше, когда все подавали документы, да и я тоже, время ожидания было порядка 8-9 месяцев. А здесь происходили какие-то чудеса. Кажется, ожидание заняло около 4х месяцев.
Я.: с 25 октября по 1 марта. 1 марта я получила вид на жительство вместе со своим сыном!
М.: Вы счастливы? Ваша жизнь изменилась?
Я.: Изменилась! И, я думаю, что изменится ещё к лучшему, всё впереди! Я безумно счастлива. И я хочу сказать, что Польша замечательная страна. Варшава просто шикарнейший город.
В первые поездки в связи с тем, что я болела, у меня даже не было возможности посмотреть город. И только когда мы получили Сталый Побыт, мы всё это осознали. Мы погуляли по городу, сын снял шикарные апартаменты, мне это очень понравилось, из окна была видна церковь.
Сын тоже очень счастлив, просит, чтобы я скорее приехала, причём насовсем.
М.: Это интересная и, можно сказать, сказочная история, потому что у Яны с сыном буквально изменилась судьба. Теперь они вернулись к своим истокам, к своей семье. Сейчас планируется покупка недвижимости. Сын уже проживает в Польше, активно работает, учится интегрируется в общество.
Я очень рад, что на двух поляков стало больше.
Следующая страница, которую мы будем открывать - гражданство. Но это уже совсем другая история. Сначала мы будем делать польское свидетельство о рождении для Яны и для сына, далее уже пойдем по пути получения гражданства через воеводу или президента. Я думаю, через год на двух граждан Речи Посполитой будет больше.
А я буду дальше развивать свой проект, пишите мне.
Друзья, репатриируйте с умом! Вместе будем строить светлое европейское будущее, а я в свою очередь вам в этом помогу своим опытом.
СОР* - Свидетельство о рождении.
Полное интервью:
Друзья, подписывайтесь на канал и на наши группы✅
Ссылка на YouTube канал: https://www.youtube.com/channel/UCakzWdxvyhLA9gP66hE3fYQ
Telegram канал: https://telete.in/repatriationeu
Мой Instagram: https://www.instagram.com/repatriation_eu/
Личный telegram для связи: stalypobyt
Группа ВКонтакте: https://vk.com/kartapolakapl