Найти тему

Иностранные языки: что это и с чем их едят?

Иностранные языки — важная часть процесса обучения в школах и университетах.

Они пригодятся практически каждому человеку в этом мире. Например, окажетесь Вы отдыхающим в Лондоне и случайно заблудитесь. Что придётся делать? Самый оптимальный вариант — спросить у местных жителей, в какую сторону нужно идти, чтобы добраться, например, до гостиницы. Соберётесь с силами, подойдёте и...? И всё. На неприятное на слух: "Hello" или "Good Morning" (при том, что сейчас 10 вечера) Вам ответят: "How can I help you?". Вот и сказочке конец. Ещё не факт, что фраза была корректно Вами переведена, а тут требуется готовый ответ. И не дольше какого-то времени, иначе человек просто пойдёт дальше.

Ещё пример — когда к Вам подбегает кто-то, скажем, девушка на улице в родном городе и спрашивает что-либо на немецком, который Вы знаете ужасно поверхностно, и не в состоянии сказать ни единого слова, кроме как: "Eins, zwei, drei, vier, fünf".

"Что же делать? Учить все языки сразу?" — спросите Вы меня, — "Но как я запомню и тот, и другой, и третий, и четвёртый, и пятый и шестой?"

Мой ответ будет: нет, не надо бездумно зубрить всё, что найдёте в интернете подряд.

Однако, достаточно знать хотя бы базовые фразы, не говоря уже о полном изучении с репетиторами или диалогами с носителями. В жизни встречаются всякие ситуации, и дабы Вас окончательно убедить в полезности данных знаний, я предлагаю разобраться в этой теме.

https://www.pinterest.fr/pin/535295105699655768/
https://www.pinterest.fr/pin/535295105699655768/

Плюсы.

1. Расширение кругозора.

Да, всё верно. Подобное действительно расширяет Ваш кругозор и улучшает образ мышления. Можно читать статьи других стран и понимать, о чём идёт речь. Например, если Вы историк или идёте в эту сферу. Для сравнения я предлагаю посмотреть три сайта про сестру Октавия Августа — Октавию Младшую: на русском, на английском и на немецком.

Согласитесь, в последних двух НАМНОГО больше информации, нежели в первой. И это не сводится к русофобии, мол, все американцы знают больше, совсем нет. Про правителей Российской Империи данных будет больше на русскоязычных сайтах. Также, это полезно писателям (во-первых, информации об интересующем Вас предмете будет намного больше; во-вторых, Ваши герои смогут заговорить на других языках, и этот текст не будет переведён через переводчик, а значит повысится грамотность и ценность работы.

2. Возможность путешествовать.

- Я уже объясняла, почему это плюс в примере, написанном выше. Но ведь можно пойти куда дальше! Только представьте: в Париже, городе любви, встретить свою вторую половинку, просто идеального партнёра! Но вот незадача: он или она не говорят по-русски, а Вы не говорите хорошо по-французски. Возможно, между вами возникли чувства всего за вечер знакомства в клишированном месте с пресловутыми диалогами, который не поймёт обычный человек, и весь вечер он по-доброму смеялся с Вашего акцента. Романтично, правда? А потом бум! И всё. И дальше: "Comment ça va ?" общение не заходит, приходится расставаться.

3. Бесплатное обучение.

Я не оговорилась. Бесплатное обучение для иностранных студентов есть во многих странах. В Германии можно поступить на бюджет, если Вы сдавали DSD (это языковой экзамен). Только представьте, насколько это потрясающе! Вы сможете вернуться в родной город не с картонкой из колледжа с платным обучением, а дипломом немецкого/английского/французского и т.д. университета! С этой корочкой в России у Вас большие перспективы, так как в кампании нужны специалисты. Вас обучали по другой программе, Вы наверняка больше знаете и больше практиковались.

4. Возможность уехать из страны.

Не для кого ни секрет, что нынешняя молодёжь не особо любит Родину. Я понимаю, почему они придерживаются такого мнения. И собираются они улетать отсюда лет так с 12, когда никто учиться не желает. Особенно чему-то сложному. Например, иностранным языкам, не понимая, что именно это ключ к жизни за границей. Я не разделяю позицию тех, кто яростно кричит, мол, и без этих ваших германских и американских разберёмся, не дети. Не разберутся.

https://weheartit.com/entry/267811869
https://weheartit.com/entry/267811869

Личный опыт.

Сама я в совершенстве знаю всего два языка: французский и латынь (ну и русский с древнерусским естественно). По молодости занесло изучать немецкий и греческий, которые у меня на высоком уровне. В этом году взялась за английский, ведь он схож со многими языками. Регулярно общаюсь с носителями всех перечисленных языков (кроме латыни, моя заинтересованность в воскрешении мёртвых небольшая).

Как девушка, знакомая со всей этой темой, могу посоветовать Вам только одно: учите иностранные языки, пока Ваш возраст ещё даже не подростковый. Детям свойственно впитывать в себя данные как губка. Однако, если Вам далеко за 30 – что ж, никогда не поздно начать!

На собственной шкуре проверила, что значит, когда кто-то не понимает твоего увлечения, и смеётся, типа, ничего не получится, нашлись тут из провинции, куда ж вообще выберетесь? Совет таков: не слушайте этих людей. Они вряд ли сами чего-то добились, раз им есть дело до Вашей жизни и Ваших увлечений.

В большинстве школ неправильно учат. Например, нам часто говорили, что на немецком слово "Tschüß" может означать как приветствие, так и прощание. На деле - лишь последнее. Произношение тоже во многих случаях кривое и некорректное, потому лучше скептически относитесь к подаваемому материалу.

https://pl.pinterest.com/pin/771734086123161287/
https://pl.pinterest.com/pin/771734086123161287/

Приложения:

1. Duolingo

Само приложение из себя представляет что-то вроде уроков, на которых Вы узнаете слова и выражения, а также переводы. Простой интерфейс, в нём сможет разобраться каждый желающий. Оно бесплатное, но присутствует подписка, дающая лишь дополнительные опции, без которых всё ещё можно изучать языки. Присутствует проговаривание и произношение.

2. HelloTalk

"HelloTalk"не похоже на предыдущее. Это скорее некая социальная сеть. Там Вы указываете изучаемый язык и родной, а после пишите и знакомитесь с носителями. Приложение бесплатное, есть подписка, но в целом она играет малую роль.

3. AnkiApp

Мало кто слышал про такую замечательную вещь. Работает "AnkiApp" по той же методике с карточками, как и наши ВУЗЫ. На одной стороне пишешь слово на английском, на другой – перевод.

4. Tandem

Напоминает HelloTalk по своей сути, только намного обширнее и известнее среди иностранцев. Там нужно указать больше данных (любимые темы для разговоров, описание идеального собеседника), дабы найти подходящего.

5. Loecsen

Разговорник (ситуационный), поддерживающий около 40 языков. Материал сформирован на 17 тем. Приложение наполнено примерами, иллюстрациями и подобным.

Это лишь те, что использовала лично я. Вот ссылки на статьи про все остальные приложения:

1. https://vse-kursy.com/read/738-prilozheniya-dlya-izucheniya-inostrannyh-yazykov.html

2. https://kudago.com/all/list/10-prilozhenij-dlya-izucheniya/

3. https://blog.mann-ivanov-ferber.ru/2019/02/21/60-sajtov-i-prilozhenij-dlya-izucheniya-inostrannyx-yazykov/

4. https://journal.tinkoff.ru/list/speak_easy/

https://www.pinterest.ru/pin/858006166490516257/
https://www.pinterest.ru/pin/858006166490516257/

"А что же делать, если я знаю грамматику, но совершенно не понимаю ничего на слух?"

Всё достаточно просто: смотрите фильмы и мультфильмы с субтитрами. Да, у каждого города свой диалект, но почему бы не получить приблизительное понимание речи носителей?

Рекомендация: пытайтесь читать книги (учебники школ). Вначале будет сложно, но потом привыкнете и начнёте понимать, о чём же идёт речь в том или ином эпизоде. Ещё это расширит словарный запас, если и не современных, так слов другой эпохи, аналоги которых Вам помогут подобрать иностранные друзья или практика.