Найти в Дзене
Мансарда книголюба

Тутта Карлссон, Людвиг Четырнадцатый и большое разочарование

О недоброй "доброй сказке" и о том, что бывает, когда перечитываешь детские книги много лет спустя.

В прошлую субботу я упомянула сборник из своего уютного детства с тремя моими когда-то любимыми сказками. «Шляпу волшебника» разбирать не вижу смысла, это восхитительное творение Туве Янссон не перестаёт радовать в любом возрасте и знакомо каждому. Да и высказывались о нём люди куда образованнее и умнее меня. «Люди и разбойники из Кардамона» с годами оказались ярче и вкуснее, и поговорить о них было нужно, ведь известность этой очаровательной сказки в России не достаточна, на мой взгляд. А что же со сказкой «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие» Яна Экхольма?

Тот самый сборник, 1974 г.
Тот самый сборник, 1974 г.

Приступала я к этому материалу с тёплой ностальгической улыбкой и сладким предвкушением. Отчего-то случилось так, что сказку про лисёнка и цыплёнка я не перечитывала с младших школьных лет, хотя в сборнике она была на втором месте моего личного рейтинга. И вот долгожданный выходной, и «Ты знаешь Ларссонов? Нет, не тех Ларссонов, что иногда заходят в гости к Перссонам. Я говорю о хитрых Ларссонах». Мне повезло найти тот же перевод, и я с удовольствием погрузилась в ощущение себя маленькой и беззаботной… ровно на пару страниц.

Во-первых, оказалось, что взрослому восприятию очень сложно не анализировать совмещённый автором быт звериный и человеческий. Лисята ходят в школу и магазин, мама Ларссон готовит еду в старых консервных банках, а в норе имеется мебель из брошенного людьми мусора. Это само по себе занятно, хорошо проработано и отлично визуализируется, пока не оказывается, что рядом существует мир человеческий, и для лиса нет выше радости, чем утащить курицу из курятника. Зачем тогда карманные деньги и магазин? Почему там продаются медовые пряники, крайне интересующие лисят, если они всё-таки нормальные, не человекоподобные лесные звери? Людвиг Четырнадцатый дружит с зайчатами, и вроде бы это нормально для детской книжки, которая учит миру и взаимопониманию. Папа Ларссон вместо того, чтобы логично съесть друзей сына, просто эту дружбу запрещает. Но при этом очеловеченная жизнь лесных зверей соседствует с облавами охотников и мышеловками. Впрочем, это всё можно было бы сказке простить, тем более, читается она всё равно легко и увлекает сюжетом. Не даром её автор Ян Экхольм признанный на родине мастер детективного жанра. Но есть «во-вторых».

Ян Экхольм
Ян Экхольм

И это «во-вторых» – сказка злая. Зайцы, белки и ёжики, заявленные как лучшие друзья Людвига Четырнадцатого, отворачиваются от него за один единственный проступок, за проступок, совершённый не им самим. Его старший брат обманом выманивает у зайчишек пакет пряников, силой не позволяя Людвигу вмешаться. Людвиг при первой возможности пряники отдаёт обратно, для чего даже обманывает брата, но дружбы зверят вернуть уже не может и страдает от одиночества. Да, этот сюжетный костыль побуждает его сбежать из дома, где тоже нет понимания, навстречу приключениям и знакомству с цыплёнком Туттой Карлссон, но почему так жестоко? До конца книги "лучшие друзья" его так и не простят.

Отношения внутри семьи Ларссонов тоже вызывают вопросы. Понятно, что нужен был назидательный пример для детей про то, что хитрым быть плохо. Хитрые у нас кто? Лисицы, выбор очевиден. Оставим за скобками тот момент, что для реальных лисиц хитрость и воровство кур – это не «девиз семьи», а необходимость для выживания. Пусть в рамках сказки «Да здравствует хитрость!» будет просто семейным девизом. В любом случае, младший лисёнок отрицает семейные традиции и хамит родителям из-за того, чему его научили соседские мальчишки-зайчишки. Старший брат Лабан заносчив, хвастлив и грубо обращается с младшим, за что его не особенно осаживают. А остальные двенадцать лисят злорадствуют и хихикают, когда старший попадает в мышеловку и жалуется на боль. Я понимаю, что это реалистично, но если уж книга предназначена учить хорошему, не должна ли она подавать пример добрых семейных отношений? Или хотя бы наказывать персонажей за недостойное поведение, объяснять, что неправильно смеяться, когда кому-то больно?

Иллюстрация Б. Диодорова
Иллюстрация Б. Диодорова

О странности самого факта дружбы хищника и еды я распространяться не буду, всё же книга детская, сказочные допущения никто не отменял. Да и просто дружба – пустяки на фоне приписанной этой паре любви в экранизации 1984 года «Рыжий, честный, влюблённый». А потом цыплёнок Тутта выросла, вышла за Людвига замуж, взяла его фамилию и пошла работать на Муз-ТВ… но это уже совсем другая история. А в этой истории куриное и лисье семейства вынуждены смириться со странной дружбой детей. Людвиг предупреждает кур о визите опасного родственника, Тутта предупреждает семейство Ларссонов об облаве, и лисы прячутся от охотников в курятнике. Старательно выполняющий свою работу охотничий пёс Максимилиан многократно высмеивается и теряет доверие хозяина. «Твой пёс лает так, словно всё лисье семейство притаилось в курятнике. Меняй-ка ты себе собаку», – говорит хозяину Максимилиана сосед. Хозяин, к счастью, пса менять не собирается, но мотивирует тем, что все собаки всё равно глупые, а не любовью к питомцу.

Вишенкой на этом празднике унижения и последним гвоздём в мой мозг стал пир, устроенный курами своим гостям. Они накормили лисиц… ЯИЧНИЦЕЙ!

-4

Смутные воспоминания говорят мне, что в детстве я на этом моменте на миг задумалась, но сказка же, и лисы с курами тут как люди, а люди едят яйца, всё нормально. Но мне тогда было шесть лет. Сейчас же читать «добрую поучительную историю», которая заканчивается добровольным скармливанием гостям собственных детей… Неприятно. Словно нашёл в магазине конфеты, которые любил в детстве, развернул яркую обёртку, сунул в рот, а там что-то из ассортимента Берти Боттс. Я по этой причине греческие мифы не люблю, а тут в детской книге такой сюрприз. Посему пойду допивать кофе с кардамоном и переживать своё большое разочарование. Добрых Вам выходных!