Найти в Дзене
Football news

Как Абрамович изменил АПЛ?

В преддверии тысячного матча "Челси" в эпоху Романа Абрамовича, the Athletic пригласил ряд гостей рассказать про влияние российского олигарха на английский футбол.
Эксперт футбольных финансов, Киран Магуаер, считает Абрамовича катализатором всего 'футбольного бума' 21-го века:
"В год, когда он купил "Челси", клубы Премьер Лиги тратили £747 миллионов на зарплаты. За 17 лет его правления, эта цифра

В преддверии тысячного матча "Челси" в эпоху Романа Абрамовича, the Athletic пригласил ряд гостей рассказать про влияние российского олигарха на английский футбол.

Эксперт футбольных финансов, Киран Магуаер, считает Абрамовича катализатором всего 'футбольного бума' 21-го века:

"В год, когда он купил "Челси", клубы Премьер Лиги тратили £747 миллионов на зарплаты. За 17 лет его правления, эта цифра выросла на 400%. Трансферные траты также выросли. В год когда он пришёл, клубы потратил £187 миллионов на трансферы. К 2018 году, клубы тратили £2.35 миллиарда за одно трансферное окно. Он превратил рынок в гонку вооружений.

"С его приходом, появился третий клуб, борющийся за лучших игроков. Раньше это были только "Манчестер Юнайтед" и "Арсенал", а потом к ним присоединились "Ливерпуль" и "Манчестер Сити". Да, с тех пор, многие клубы стали много тратить, но именно Абрамович был первый кто нарушил статус кво.

"С финансовой точки зрения, "Челси" и "Тоттенхэм" были примерно равны в 2003. Его приход позволил "Челси" раздавить "шпор". Между ними образовалась пропасть. "Арсенал", который как раз выиграл чемпионство в тот год, полагал что будет оставаться главным клубом в Лондоне. Вдруг, в одночасье, появилась новая сила."

[The Athletic]

* На графике изображен рост трат клубов Премьер Лиги на трансферы. Белая стрелочка указывает когда пришёл Абрамович.

-2

Бывший владелец "Ньюкасл Юнайтед", Сэр Джон Холл, рассказал о том, как Роман Абрамович уничтожил английские традиции владения футбольным клубами:

"Когда он пришёл и стёр £80 миллионов долгов не моргнув и глазом, мы поняли что это конец. Я, Даг Эллис из "Астон Виллы", Бил Кенрайт в "Эвертоне", даже владельцы "Ливерпуля", "Манчестер Юнайтед" и "Арсенала"... у нас просто не хватало средств. Его деньги изменили игру, да и то, как управляли футбольными клубами. Он мог делать все, что захочет.

"В 2003, когда он выкупил "Челси", мы только начали возвращать "Ньюкасл" на былой уровень. Мы завершили сезон на третьем месте, квалифицировались в Лигу Чемпионов, и надеялись начать бороться за титулы. Но пришёл миллиардер и мы проснулись в мире, где не могли конкурировать. Да, я богат, но не на его уровне.

"В 1992, когда мы купили "Ньюкасл", у клуба был оборот в £3.2 миллиона. Да, конечно, у него была поддержка, но он принадлежал местным семьям которые заработали на угле и больше не могли содержать целый клуб. Мы решили помочь.

"Тоже самое делали и другие, как Джек Уолкер в "Блэкбёрне". Местные семьи которые хотели поддержать клуб за которые болели с детства. У нас не было огромных денег, но мы все равно добивались успеха.

"Но Абрамович превратил это в 'футбольный бизнес'. Я не мог кидаться неограниченными сумами, поэтому мне пришлось уйти. Моя семья очень расстроилась, но оставаться в клубе было бы безответственно."

[The Athletic]

-3

Бывший спортивный директор "Арсенала" Дэвид Дин рассказал про то, как "Челси" Абрамовича сумел обыграть "канониров" в их собственной игре:

"Когда Абрамович только пришёл, первым делом "Челси" схлеслнулся с "Юнайтед" на трансферном рынке. Они знали, что единственный способ заявить о себе, это публично одолеть самый большой клуб в лиге.

"Нас ("Арсенал") это коснулось не сразу, ведь наша стратегия всегда заключалась в поисках молодых талантов, которые Арсен превратил бы в игроков мирового уровня. Проблемы начались, когда "Челси" изменил свой подход и стал относиться к обмену игроками как к отдельной части бизнеса.

"Они ходили по Европе и скупали лучших молодых игроков по любым ценам. Они собирали запасы игроков. Это стало напрямую нам мешать.

"Мы были очень заинтересованы в Тибо Куртуа когда тот был в "Генке", но когда мы пришли за стол переговоров, "Челси" уже был там. Они потратили на него миллионы. Затем я вылетел в Прагу, чтобы встретиться с молодым Томасом Калашем. Его агент тут же позвонил "Челси" и рассказал о нашем приложении. Они предложили на 60% больше. Я позвонил Арсену Венгеру, и он отказался платить такие деньги за 17-и летнего защитника.

"Да, у Калаша не получилось себя доказать, но посмотрите на совокупность их трансферов молодых игроков с 2013-го года, и они в плюсе на £60 миллионов. Даже когда на них наложили трансферный бан, они вышли ещё сильнее чем были раньше. И при этом, сравните их трофеи за последние 17 лет с теми что выиграл "Арсенал"."

[The Athletic]

-4

Бывший тренер вратарей "Манчестер Юнайтед", Эрик Стили, рассказал о том как траты "Челси" заставили Сэра Алекса Фергюсона подстроиться под новые футбольные реалии:

"Фергюсон был единственным, кто увидел новый вызов исходящий от "Челси" и ответил на него. Он даже изменил свой подход к сезону. Традиционно, "Юнайтед" выдавал мощную концовку сезону, дабы задавить оппонентов. Но "Челси" Моуриньо так мощно начинал сезон, что "Юнайтед" не успевал догонять.

"Сила "Челси" была в глубине их состава. Их победная формула заключалась в сохранении заданного уровня. "Юнайтед" ответил им тем же. Им приходилось подписывать Бербатова, имея Роналду, Руни, Тевеса, и Нани. Эти команды толкали друг-друга на верх и стали лучшими командами в мире. Пиком этого периода стал 2008-й. Там, в Москве, на глазах Абрамовича, "Юнайтед" и вышел окончательным победителем."

[The Athletic]

-5