В 1982 году вышел фильм Э.А. Рязанова «Вокзал для двоих». После него режиссёр твердо решил отказаться от «смешного» и снять нечто «серьезное». И как это часто бывает в минуты сомнений, мастер обратился к классике, а именно к пьесе «Бесприданница» А.Н. Островского.
Рязанов начал подбор актеров. Для начала он заручился согласием Никиты Михалкова, который сыграл вальяжного русского барина Паратова.
Карандышева согласился изобразить любимец Эльдара Александровича Андрей Мягков, блестяще сыгравший у него в «Иронии судьбы, или С легким паром!» и в «Служебном романе».
Дебютантку Ларису Гузееву на роль Ларисы Огудаловой выбрали из тысяч претенденток. Одному Богу ведомо, как Рязанов в красивой, но грубой и вульгарной хиппующей девице разглядел «тонкую и нежную душу» героини Островского. По сути, режиссёр и актёрская труппа создали образ: Гузеева, по всей видимости, уже в ранней молодости разговаривала в базарном стиле и никак от него не могла избавиться (эта манера пришлась очень кстати, когда артистка стала вести передачу «Давай поженимся»). Именно поэтому в «Жестком романсе» ее озвучила Анна Каменкова. А романсы за нее исполнила Валентина Пономарева.
О работе с 23-летней Ларисой режиссер позже вспоминал: «Все актеры-партнеры проявили великолепную солидарность, доброе отношение к молодой артистке, поддерживали ее, ободряли, делились своим опытом... Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но, когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче». Надо признать, роль бесприданницы стала не только первой, но и самой удачной в карьере актрисы Гузеевой.
В целом подбор актёров даже на второстепенные, проходные роли был невероятным попаданием: вспомните дубоватого офицера Ивановского – два эпизода, но запомнился навсегда!
Картину назвали не «Бесприданница», а «Жестокий романс». Тем самым, во-первых, дали понять, что фильм снят только по мотивам произведения Островского. Во-вторых, музыку к картине написал замечательный композитор Андрей Петров. Вообще, он создал «музыкальную атмосферу»: романсы на стихи Беллы Ахмадулиной и Марины Цветаевой отлично стилизованы под старину и создают ощущение «жестокого» городского романса XIX века.
Вскоре после выхода фильма Рязанова на режиссера обрушился целый вал разгромных рецензий. Лидирующее место в травле режиссера и его картины заняла «Литературная газета». Его обвиняли в отступлении от «норм» оригинала и искажении классического литературного произведения: «Рязанов ничего не понял у Островского», – это была главная претензия! В качестве примера для подражания приводили фильм Протазанова. Авторы разгромных рецензий подзабыли, что в свое время кинокритики не оставили от творения Протазанова камня на камне. Ругали, естественно, за то же самое, за что спустя полвека досталось «Жестокому романсу». А ещё «Жестокий романс» громили за отсутствие положительных героев, бесстыжие допущения и недостаточную моральную выдержанность героини. Но Рязанов видел далеко вперёд: не пройдёт и 10 лет, как тысячи Ларис готовы будут продаться, а тысячи Паратовых сменят белые пиджаки на малиновые.
Зато «Жестокий романс» сразу целиком и полностью приняла Нина Алисова, которая в фильме 1936 года исполнила роль Ларисы. Алисова написала в «Литературной газете»: «Жестокий романс» поднимает историю Ларисы-бесприданницы до трагедии, и это главная победа всего творческого коллектива».
Но никакая газетная травля не смогла помешать восторгу публики. Конечно, народную любовь измерить трудно. Но в 1984 году журнал «Советский экран» по отзывам зрителей признал «Жестокий романс» лучшим фильмом года.