Найти тему
Superski.ru

Крупнейшая зона катания Европы откроется лишь частично


После объявления Президента Франции Эмммануэля Макрона о том, что подъемники не будут работать в декабре и начале января, в непонятной ситуации оказалась одна из крупнейших зон катания в Альпах – Порт дю Солей (Portes du Soleil), расопложенная на границе Франции и Швейцарии.

Французская сторона сообщила, что все подъемники на ее стороне будут закрыты. В зону катания на стороне Франции входят курорты Морзин, Авориаз, Ле Же и еще несколько более мелких деревень. Суммарно Порт дю Солей предлагает более 600 (по другим данным – 650) километров трасс, большая их часть связана подъемниками. Регион называет себя "самой большой трансграничной зоной катания Европы". Фактически граница между Швейцарией и Францией в горах отсутствует – поднявшись со швейцарской стороны, можно кататься во Франции, и наоборот (при наличии единого ски-пасса). На французской стороне расположено 8 курортов, на швейцарской – 4.

Вчера появились сообщения о том, что один из крупнейших горнолыжных регионов Швейцарии собирается организовать челночные автобусные рейсы для перевозки горнолыжников с близлежащих французских горнолыжных курортов. Это, конечно же, может разжечь конфликт в отношениях между властями двух стран.


Фото: пресс-служба курорта
Фото: пресс-служба курорта

Швейцария решила открыть свои горнолыжные трассы, уже известно, что подъемники на швейцарской стороне Порт дю Солей будут работать как обычно, в то время как Франция остается закрытой из-за пандемии коронавируса. Правительство Франции ранее заявило, что во Франции горнолыжные курорты могут принимать гостей, но подъемники останутся закрытыми, как и бары, рестораны и кафе (им разрешено только готовить еду навынос).

Таким образом, один из крупнейших горнолыжных регионов Швейцарии намерен организовать шаттлы, чтобы забирать лыжников на близлежащих курортах Франции и привозить их в кантон Вале. Дорога от самых популярных французских круортов Порт-дю-Солей до швейцарской стороны занимает 40-45 минут.

"Мы планируем забрать лыжников недалеко от Шатель и других французских курортов и привозить их к нам на автобусе. Мы готовимся принять часть французской клиентуры", – сказал в интервью на этой неделе Энрике Кабальеро (Enrique Caballero), директор швейцарской стороны Порт дю Солей (Portes du Soleil Switzerland). Стоимость автобусного сообщения будет включена в стоимость ски-пасса, действующего на курортах Швейцарии.

-2

Кабальеро также сказал, что "мы не намерены обогащаться на несчастье других". Наша главная цель – помочь нашим французским соседям, предоставив наши склоны для их горнолыжников во время отдыха".

"Но если это приведет к сбалансированному доходу в этом зимнем сезоне, тем лучше!" – добавил он.

Кристоф Дарбеллай, президент кантонального ссовета Вале, объяснил, что этот шаг не следует рассматривать как "провокацию французского правительства".

"Приветствовать иностранных туристов – это не то же самое, что активно искать их", – сказал он.

-3

Кабальеро уточнил, что автобусные трансферы "не будут заниматься поиском клиентов во Франции. Мы просто хотим избежать переполнения парковок".

В то время как Франция, Италия и Германия возглавляют усилия по закрытию горнолыжных склонов по крайней мере до середины января, в Швейцарии некоторые склоны уже открыты по всей стране, уже в эти выходные заработает еще больше курортов.

"В Швейцарии мы можем кататься на лыжах, у нас есть работающие меры по защите туристов и местных жителей", – сказал в четверг журналистам министр здравоохранения Швейцарии Ален Берсе.

Он добавил, что хотя эти планы могут вызвать напряженность в отношениях между Швейцарией и ее соседями: "Мы являемся суверенной страной и можем сами решать, что делать на своей территории".

Superski.ru

Горнолыжная война: ЕС открестился от решения конфликта

Today

Европейский союз отказался брать на себя ответственность за решение о том, стоит ли закрыть все горнолыжные курорты Европы на рождественские и новогодние каникулы. В Европе – серьезный раскол, касающийся горнолыжного отдыха. Италия, Германия и Франция твердо стоят на своих позициях: во время праздников катания на лыжах не будет. С другой стороны, Австрия намерена открыть свои курорты в декабре.

-4

Премьер-министр Италии Джузеппе Конте предлагает закрыть горнолыжные курорты по всей Европе во время рождественских каникул, но Европейский Союз отвечает, что это не в его власти.

"Решение о катании на горных лыжах – это национальная компетенция, а не европейская. Необходимо соблюдать осторожность при снятии антиковидных мер, так как это может привести к новой волне коронавируса. Мы работаем над укреплением координации между государствами и посмотрим, сможем ли мы в ближайшее время разработать рекомендательный подход", – сказал Штефан де Кеерсмекерк, пресс-секретарь Европейской комиссии.

-5

"Наша роль заключается в том, чтобы давать рекомендации по охране здоровья, с тем чтобы различные мероприятия проводились в безопасных для здоровья условиях. Так что между этими двумя вопросами есть реальная разница", – добавил представитель Европейской комиссии Эрик Мамер.

Помимо итальянского правительства, канцлер Германии Ангела Меркель также попыталась достичь соглашения со странами ЕС о том, чтобы горнолыжные курорты были закрыты до начала января. По ее мнению, это позволит обуздать распространение коронавируса. Германия будет лоббировать свой подход среди других стран ЕС.

-6

Президент Франции Эммануэль Макрон сообщил, что во время рождественских праздников горные курорты будут открыты, но подъемники останутся закрытыми, катания на горных лыжах не будет.

По мнению правительства Италии, горнолыжные курорты не должны открываться до конца января, когда показатели заболеваемости снизятся и можно будет начать массовую вакцинацию. Премьер-министр Италии предлагает сохранить жесткие ограничения в период праздников. В противном случае, Италии грозит третья волна коронавируса. Однако пока это решение не принято, на севере Италии, где расположены все крупные горнолыжные курорты, категорически не поддерживают это предложение. Позицию туристической и горнолыжной отрасли поддержали и ведущие спортсмены (действующие и уже завершившие карьеру), в частности, Федерика Бриньоне, Альберто Томба, Джорджио Рокка, Густав Тони и другие.

На данный момент Конте может только рассчитывать на межличностные договоренности с руководителями из других стран. Обращает на себя внимание и еще один факт. В Германии насчитывается 1300 км трасс (большая их часть разбросана по небольшим курортам и иногда не в состоянии открыться в декабре), на самом популярным курорте при этом – чуть больше 40 км связанных подъемниками трасс. При этом протяженность трасс в Италии – более 6000 км, в Австрии – 8000 км, во Франции – свыше 10000 км. То, что решение принимается Германией, довольно странно, считают многие итальянские эксперты.

Австрия же выступает против закрытия курортов на Рождество и попытается открыться с начала-середины декабря. Министр финансов Австрии Гернот Блюмель сказал: "Если Европейский союз действительно хочет подумать об ограничениях на горнолыжный сезон, то он должен будет возместить 80 процентов выручки, в соответствии с тем, что австрийское государство предлагает как компенсацию за закрытые магазины". По словам министра, закрытие курортов на протяжении двадцати дней в период рождественских праздников привело бы к потере по меньшей мере 2,4 млрд евро.

-7

Швейцария также заявила, что не видит смысла в закрытии всех горнолыжных курортов, так как в стране уже действуют строгие меры для предотвращения распространения коронавируса, и они работают.

Хотите узнавать новости раньше всех? Подпишитесь на нас в
Яндекс Дзен.

Материалы по теме:

Франция разрешила горнолыжным курортам открыться. Но очень странно

Германия призывает закрыть все горнолыжные курорты Европы до января

Швейцария и Австрия не согласны следовать по пути Италии