Речь, разумеется, не о дурацком мифе про одну винтовку на троих/пятерых. Сегодня мы поговорим о газетах на языках народов СССР в годы войны.
Во время Великой Отечественной было сформировано более 80 национальных и многонациональных дивизий и отдельных бригад. Формирование национальных частей подняло вопрос и о фронтовых и дивизионных газетах на языках народов СССР.
Впервые пресса на нерусских языках появилась в феврале 1942 года на Кавказском фронте. Впоследствии газеты на языках народов СССР появились и на остальных фронтах. Как правило, они выходили два раза в неделю тиражами от 5 до 8 тысяч. Впоследствии тираж рассчитывался из схемы одна газета на пять бойцов (иногда на десять). Названия газет совпадало с названием основного фронтового издания и давалось на соответствующем языке. В отличии от основной фронтовой газеты, издававшейся на русском языке, газеты на языках разных народов выпускались в половину от основного формата на четырех полосах.
На татарском языке издавалась следующие фронтовые газеты:
- «В бой за Родину» на Карельском фронте;
- «За Родину» на Северо-Западном;
- «Вперед на врага» на Калининском и 1-м Прибалтийском;
- «За честь Родины» на Воронежском и 1-м Украинском;
- «Красная Армия» на Сталинградском и 1-м Белорусском;
- «На разгром врага» на 2-м Прибалтийском и Ленинградском;
- «Советский воин» на Юго-Западном и 3-м Украинском;
- «На страже Родины» на Ленинградском;
- «Фронтовая правда» на Волховском и 2-м Белорусском;
- «Суворовец» на 1-м Прибалтийском;
- «Сталинское знамя» на Сталинградском, Южном и 4-м Украинском;
- «На боевом посту» на Забайкальском;
- «Тревога» на Дальневосточном.
- «Красный воин» в Московском военном округе.
Всего - 14 наименований на 21 фронте и одном военном округе.
Редакторами и корреспондентами фронтовых газет были известные татарские писатели, поэты, драматурги и т.д.: Атилла Расих, Адель Кутуй, Ибрагим Гази, Мирсай Амир и многие другие.