Найти тему
Стелла Ларсен

Как относятся к русским норвежцы? Мысли вслух

Туманна даль... Хемседал. Фото автора.
Туманна даль... Хемседал. Фото автора.

Очень популярен в моем блоге комментарий "вы все равно всегда будете чувствовать там в гостях" и "все равно будете там всегда вторым сортом"...Но эти негативные отзывы — по большей части от тех, кто в Норвегии никогда не был.

От наших живущих здесь соотечественников тоже можно услышать жалобы на несложившиеся отношения в трудовом норвежском коллективе. По большей части женском. Но связано это не столько с ментальностью, сколько с особенностью некоторых женских коллективов как таковых. Большинство же трудящихся в Норвегии соотечественников никакой особой ксенофобии и косых взглядов по поводу "понаехавших" не заметили. Сужу об этом по своим страницам в соцсетях и по рассказам русскоговорящих знакомых. В этом плане больше ассоциаций с "понаехавшими" вызывают надменное отношение к такой категории населения коренных москвичей.

У норвежцев к мигрантам как к таковым отношение довольно лояльное. Примером тому служит вот эти рождественские подарки мигрантам из нашей школы.

Подарки норвежцев мигрантам. Фото автора.
Подарки норвежцев мигрантам. Фото автора.

Цель - познакомить хотя бы отчасти выходцев из других стран с норвежской культурой и традициями. Если люди не хотят показать таким образом свое дружелюбие, сделать это их не заставишь.

В Норвегии один из самых высоких в мире уровней владения английским языком. Говорить по- английски здесь очень комфортно везде. Но норвежцев располагает к себе человек, старающийся, пусть даже и без особого успеха, говорить по-норвежски. Если вы можете — это серьезно скажется на отношении к вам норвежцев на бытовом уровне. Видно, что они не раздражаются, а радуются вашим стараниям и всячески это подчеркивают.

Много рассуждений том, как же сложно найти работу и как же не любят на нее брать иностранцев. Это так. Особенно в нынешней ситуации. Но опять же знаю двух отучившихся в нашей школе русских женщин, которые практически тотчас же после сдачи весной экзаменов на уровне В2 эту самую работу нашли. Одна из них работает администратором в госпитале. Другая — в отделе женской одежды торгового центра. Но Норвегия нуждается в высококвалифицированных кадрах, и если вы обладатель уникальной профессии, то проблем не будет. В остальном же они вполне естественны, учитывая непомерную конкуренцию на все рабочие места здесь со стороны поляков, прибалтов и наших бывших соотечественников.

Отмечу мой собственный очень позитивный опыт общения с норвежцами всех возрастов. У моего мужа большая семья. Я бывала на праздниках, семейных встречах, свадьбе и прочих мероприятиях. И каждый раз ко мне относились как к человеку своего круга, проявляя искренний интерес к России и событиям в ней. И это вовсе не "водка — медведь —матрешка —балалайка". Несколько человек из семьи мужа посещали Санкт Петербург и с восторгом рассказывают об этом замечательном городе.

Улица Хемседала. Фото автора.
Улица Хемседала. Фото автора.

Вот что написал в комментариях один из читателей." Про знания самих норвежцев о России. В головы к ним не лазил, но вот что удивило: книги о России стоят в самых ходовых местах библиотек.

Например, библиотека Нурхейсунна, этакого "местного Крыжопля". Самые "ходовые" шкафы расположены на входе в библиотеку. Справа всё про Норвегию (святое), а вот слева целых две полки из четырех на стеллаже "По странам и контентам" отдано под книги о России. Хорошие мы в этих книгах или не знаю, фантазировать не буду.

Полка норвежской библиотеки. Фото из комментария к моей статье.
Полка норвежской библиотеки. Фото из комментария к моей статье.

Кстати, про Италию в той библиотеке две книги, про Испанию вообще одна..."

Разумеется, личный опыт пребывания за границей у всех разный. Но думаю, что, если не относиться к чужой культуре и языку снисходительно и не пытаться противопоставлять себя другим, то и к тебе самому будут соответственно относиться. Адекватно.

Можно прочитать: Женщины страны победившего феминизма. Норвежки. Фото. Стелла Ларсен.