Найти в Дзене
Испанская жизнь

Как в Испании относятся к русским?

В продолжение к блогу о переезде в Испанию один из главных вопросов - кто нас там ждал) И как к нам относятся. В предыдущей статье я рассказывала о том, можно ли не учить испанский язык для переезда. И такж писала о: Как мы сэкономили деньги на получении ВНЖ. Переезжаем в Испанию по ВНЖ без права на работу! Как переехать в Испанию? Какой путь получения ВНЖ выбрать? Личный опыт. Как прожить в Испании 3 года и получить ВНЖ. Самый простой путь переезда. Как найти жилье в Испании без посредников. А в этой статье рассмотрим тему Эмигрантов для самих испанцев) Поехали! Somos iguales, pero todos diferentes (Все мы равны, но мы все разные). Да на самом деле иностранцы (extranjeros) - не только мы, русскоговорящие, тут. Много китайцев, англичане есть, итальянцы и т.д. Но, как сами испанцы иногда говорят, что Вас русских тут много). По большому счету относятся хорошо. Какого-то пренебрежительного отношения нет. Наоборот, большая часть проявляет интерес и даже задают вопросы. И если ты хоть ка

В продолжение к блогу о переезде в Испанию один из главных вопросов - кто нас там ждал) И как к нам относятся.

В предыдущей статье я рассказывала о том, можно ли не учить испанский язык для переезда.

И такж писала о:

Как мы сэкономили деньги на получении ВНЖ.
Переезжаем в Испанию по ВНЖ без права на работу!
Как переехать в Испанию? Какой путь получения ВНЖ выбрать? Личный опыт.
Как прожить в Испании 3 года и получить ВНЖ. Самый простой путь переезда.
Как найти жилье в Испании без посредников.

А в этой статье рассмотрим тему Эмигрантов для самих испанцев)

Поехали!

Somos iguales, pero todos diferentes (Все мы равны, но мы все разные).

-2

Да на самом деле иностранцы (extranjeros) - не только мы, русскоговорящие, тут. Много китайцев, англичане есть, итальянцы и т.д. Но, как сами испанцы иногда говорят, что Вас русских тут много).

-3

По большому счету относятся хорошо. Какого-то пренебрежительного отношения нет. Наоборот, большая часть проявляет интерес и даже задают вопросы. И если ты хоть как-то говоришь по-испански и идешь на контакт - то вообще почет.

В основных государственных учреждениях(особенного кто работает с Extranjeros (иностранцами)) могут даже знать базовые слова, чтоб вам помочь.

-4

В начально школе, например, к вашему ребенку приставят помощника, который во время уроков будет делать экскурсии по школе и помогать учить слова. Кстати, услуга бесплатная. Здесь много иностранцев ходит в обычные государственные школы, поэтому проблем с национализмом не возникнет. Моя дочь, например, сейчас выступает переводчиком для девочки из России из старшего класса.

Есть знакомые, вообще не говорят по-испански, только по-английски. Поэтому на школьные собрания они не ходят. Решение вопроса - индивидуальные встречи с классным преподавателем в то время, когда может присутствовать учитель английского языка как переводчик)).

-5

В детских яслях(садиках), школах - могут не посмотреть, что вы иностранец и расскажут про все скидки, которые вы можете получать наравне с испанцами.

В плане заполнения каких-то документов по школе, на начальном этапе, без знания языка - нам помогали секретари. Притом специально, все что нужно было сделать, писали в Watsapp, чтобы можно было перевести и наглядно все сделать. Так как объясняя это все по телефону, было очень сложно понять.

В государственной клинике, когда я на ресепшене не могла толком объяснить, что Я ХОЧУ ПОПАСТЬ К ВРАЧУ. Некоторые работники сами переводчик включали на своем телефоне и очень извинялись, что не понимают меня без него).

Или даже впоследствии, уже знакомые работники на стойке информации в той же самой клинике, исправляли мой испанский. Например, я говорю: "Yo quiero pedir cita a doctor". Исправили меня на: "yo quiero pedir cita con doctor")) Железно сразу откладывалось в голове.

-6

В частных клиниках встречалась как раз с разными врачами, одним все равно, что ты ничего не понимаешь, а другие идут на встречу. Если первые говорят монотонно, без остановки и им, в принципе все равно, все ли ты понимаешь, нужно ли что-то повторить или разъяснить. То другие врачи, могут обнять, будут говорить и медленно, и записывать незнакомые слова на бумажку для перевода, да еще и тут же хвалить за "мой испанский")

В работе тоже все в наравне, если ты имеешь право на работу. Наши работают с испанцами в различных областях: и докторами, и юристами, и психологами, и открывают свои кафе. Тут уже зависит от вашей квалификации.

Девчонки и дети белокурые так вообще сводят с ума испанцев. Все задаривают комплиментами и провожают восторженными взглядами.

Конечно, как везде, есть испанцы, которые из-за каких то личных позиций - не здороваются в подъезде. Но таких так мало, что в основном чувствуешь себя комфортно.

А вдруг пригодится!

А вы читали мои предыдущие статьи?

Как я оказалась в Испании.
Стоимость жизни в Испании
Испания - страна комфортной жизни
Испания. А можно ли тут мерзнуть?
Моя жизнь в черте города
Начальное образование в Испании. Личный опыт.
Дети в Испании. Почему за детей не стоит переживать при переезде?
Испанский детский сад. Как попасть? Как выглядит "дошкольное" образование.
В Испании без знания языка. Можно ли прожить?
и многое другое! Подписывайся!!