Ciao a tutti! Всем привет!
Недавно мы говорили про устойчивые выражения с глаголом DARE, давайте продолжим эту рубрику и сегодня выучим 5 устойчивых выражений с глаголом FARE, которые можно часто услышать в обиходе у итальянцев!
Палочка выручалочка итальянского языка- это глагол FARE, который переводится как "делать". Забыли какой-то глагол, не переживайте- замените его на "fare". 👍
Fare используется, как самостоятельно, так и в составе устойчивых и фразеологических выражений, и тогда перевод будет немного меняться.
Для начала, вспомним формы этого глагола.
✔️Значение устойчивых выражений необходимо выучить наизусть, так как переводить выражение дословно не имеет смысла!
Давайте рассмотрим 5 выражений сразу на примерах:
1️⃣Вы готовите речь для одного важного мероприятия и переживаете, какое впечатление произведёте на публику?
fare bella figura- произвести хорошее впечатление👍
fare brutta figura- произвести плохое впечатление👎
-Ho paura di fare brutta figura oggi alla conferenza! Mi sento impreparato.- Я боюсь произвести плохое впечатление сегодня на конференции. Я чувствую себя неподготовленным.
-Stai tranquillo, andrà tutto bene! Sono sicura che farai bella figura e il tuo discorso piacerà a tutti!- Будь спокоен, всё пройдёт хорошо! Я уверена, что ты произведёшь хорошее впечатление, и твоя речь всем понравится!
2️⃣ Вы увидели по дороге Вашего соседа, с которым совершенно не хотите здороваться? Притворитесь, что его не видите.👀
fare finta (di+ infinito)- притворяться (синоним к "fingere")
-Hai visto Alessandro oggi per strada?- Ты видел Алессандро сегодня по дороге?
-Uffa, sì, ma non l'ho salutato, ho fatto finta di non vederlo...-Ох,да, но я с ним не поздоровался, я притворился, что не вижу его...
3️⃣У Вас осталось в тарелке немного соуса от пасты? Сделайте "туфельку"- соберите остатки кусочком хлеба.👠🍝
fare la scarpetta- собрать остатки соуса куском хлеба
Mamma passami un pezzo di pane, per favore, voglio fare la scarpetta.- Мама, передай мне кусочек хлеба пожалуйста, я хочу собрать остатки соуса.
Есть несколько версий происхождения этого устойчивого выражения: некоторые считают, что слово "scarpetta"(туфелька) обозначает вид пасты вогнутой формы, родом из Тосканы XIX века, которая позволяла собрать остатки соуса; но есть и те, кто считают, что данное выражение- это метафора, которая сравнивает хлеб,которым "вычищаем" тарелку, с ботинком, которым бороздим по траве, собирая всё, что попадется.
А что Вы думаете на этот счёт?
4️⃣ Если не выгодно что-то слышать - "сделайте уши как у купца".👂
fare orecchie da mercante- сделать вид, что не слышишь то, что тебе выгодно не слышать (дословно обозначает "сделать уши как у торговца/ купца"), может быть применено в значение "в одно ухо влетело, в другое вылетело".
Ho detto al mio capo le mie rimostranze e lui ha fatto orecchie da mercante.- Я высказал боссу мои недовольства, а он сделал вид, что ничего не услышал.
Впервые, это выражение было зафиксировано в текстах XIV века. Такая форма заинтересованной, ложной глухоты обычно приписывалась купцам, в переполненных и шумных деревенских ярмарках того времени.
5️⃣Сделать фриттату🍳 или сделать ошибку❌?
fare una frittata- совершить неисправимую ошибку (или по-русски - "наломать дров" ), дословно выражение переводится как "сделать фриттату", фриттата- это итальянский омлет с начинкой (может быть с картошкой, шпинатом, луком или салями и др. ).
Ormai la frittata è fatta!- Ошибка уже совершена!
Сравнение состоит в том, что когда яйцо падает, оно разбивается и больше не может принять начальной формы.
Соберём все выражения вместе:
✷fare bella/ brutta figura- создать, произвести хорошее/ плохое впечатление
✷fare finta (di)- притворяться
✷fare la scarpetta- собрать остатки соуса куском хлеба
✷fare orecchie da mercante- сделать вид, что не слышишь то, что тебе выгодно не слышать (в одно ухо влетело, из другого вылетело)
✷fare una frittata- совершить неисправимую ошибку
Какое из перечисленных выражений Вам понравилось больше всего, поделитесь в комментариях!
📌Не упустите другие статьи на эту тему:
👉5 выражений с глаголом ANDARE, которые Вам пригодятся
👉Интересные выражения с глаголом DARE
Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте много полезных советов по изучению итальянского и не только!😉
Надеюсь, что эта информация была интересной, и вы узнали что-то новое для себя!🤓
Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!