Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Трубка Холмса

Русофобы ли чехи? Как мы чуть не погибли от голода в Праге

Сатирическая история скитаний в поисках пищи, наглядно демонстрирующая как чехи относятся к русским
Оглавление

В своей предыдущей статье Прага - "сказочный" город! Почему мне это не показалось я описывал впечатления от Праги, которые несколько выбиваются из общего хора восторженных откликов радостных чепчикобросателей.

Данная статья посвящена не городу, а людям и моему запоминающемуся общению с ними.

Я уже писал, что пражане в сфере обслуживания не особо напрягаются. Они, по-видимому, исходят из железной основания, сформулированного в известном фильме Эльдара Рязанова "Дайте жалобную книгу!":

Поэтому вряд ли вам повезет увидеть официанта в пражском ресторане, выглядящего таким образом:

Или таким:

-2

Гораздо больше шансов лицезреть вот такую картину:

-3

В нашем же случае было примерно вот так:

Но по началу всё начиналось весьма неплохо.

Мы гуляли по узким путанным улочкам Праги и решили перекусить. На наше счастье, как опрометчиво мы думали в тот момент, мы обнаружили местное заведение общепита - ресторан "Швейк" (Svejk Restaurant U zeleneho stromu).

-5

Официантка, блондинка средних лет, сразу же подошла к нам и была очень мила. Когда она поняла, что мы русские, она предложила нам русское меню, чтобы мы зря не мучили язык Шекспира. Она отлично нас обслуживала и старалась общаться с нами по-русски. Нам всё очень понравилось.

На следующий день мы не стали искушать судьбу и, почувствовав голод, решили пообедать в этом же кафе, при чем плюхнулись за тот же столик, за которым мы сидели днем ранее.

-6

К нам сразу подошел официант, блондин средних лет, и принес меню на английском. Но мы, продолжая испытывать сострадание ко всем английским классикам, от этого меню отказались, попросив меню на русском языке. По-видимому, в этот момент мы как раз и совершили роковую ошибку, чуть не приведшую нас к голодной смерти.

Услышав нашу просьбу, официант ушел, забрав английское меню, и к нам больше не подходил. Он шлялся туда-сюда по практически пустому залу с деловым видом и старательно нас не замечал, при этом нарочито вежливо обслуживая других немногочисленных клиентов. Через некоторое время нам удалось всё-таки привлечь его внимание сдавленными выкриками и нелепыми взмахами рук.

Он сделал вид, что якобы забыл о нашей просьбе и, наконец, принес нам долгожданное русское меню. Мы выдохнули и, решив, что всё плохое позади, принялись с энтузиазмом выбирать себе блюда. Но мы недооценили коварства нашего официанта, он опять нас упорно игнорировал. Поскольку, работы в зале для него уже совсем не было, он встал напротив нас у выхода из кафе, и поглядывая на нас через зал, всем своим видом демонстрировал, что не собирается к нам подходить. Так мы и пялились друг на друга - мы с выраженной на лицах готовностью сделать заказ, а он с выраженным в позе намерением ни за что его не принимать. Потратив, как минимум, еще полчаса, мы всё-таки решили свалить из этого кафе. Было ясно, что официант настроен по отношению к нам явно негативно и получать еду из его рук мы не рискнули, опасаясь дальнейших коварных сюрпризов.

Надо ли говорить, что за почти час, бестолку проведенный в кафе, сопряженный с изучением аппетитных блюд в меню и созерцанием других более удачливых посетителей, вкушающих пищу, чувство голода у нас разыгралось не на шутку. Бродить по городу в поисках другой точки общепита уже не было сил. Хотелось есть прямо здесь и сейчас.

-7

Выйдя из кафе, мы завернули за угол и обнаружили прямо тут же еще одно кафе, но не в здании, а во дворике. К несчастью - это оказался тот же самый "Швейк". Но поскольку посетителей тут обслуживали девушки-официантки и нашего коварного блондина было не видать, мы решили сделать еще одну попытку утолить свой голод.

Мы сели за свободный столик и стали ждать, когда к нам подойдет кто-нибудь из официанток. Однако, спустя пять минут, никто из них так и не решился нарушить наше уединение. Не получив в данном случае даже английского меню, мы стали ощущать себя жертвами вселенского заговора. Неприятное чувство отторженности и неприкаянности нарастало с каждой минутой. Не выдержав душевного дискомфорта, мы покинули ресторан "Швейк" вторично.

В расстроенных чувствах и с разросшимся до вселенских размеров чувством голода мы оказались на площади, на которой располагалось летнее кафе - столики под зонтиками. Подойдя поближе, мы увидели на стойке всю ту же ехидно улыбающуюся, безобразно сытую рожу солдата Швейка. Этот ресторан уже представлялся нам каким-то спрутом, опутавшим собой всю Прагу.

-8

Столики обслуживали два молодых чешских парня, которые, как выяснилось, ни слова не понимали по-русски. Уже даже и не присаживаясь за столик, мы сразу в лоб спросили их: готовы ли они нам немедленно дать меню (не важно на каком языке), также быстро принять заказ и принести заказанные блюда. Они с некоторым удивлением заверили нас, что готовы незамедлительно исполнить свои официантские обязанности. И спустя 20 минут... о, милость божья (!)... мы, действительно, были, наконец, спасены от голодной смерти с помощью седла ягненка.

Из своего опыта мы сделали вывод, что треть чехов (милая блондинистая официантка в первый день) относятся к русским хорошо, треть чехов (отвратительный блондинистый официант на второй день) относятся к русским плохо, и для трети чехов (молодые чешские ребята, наконец, накормившие нас) русские по барабану.

Но в любом случае, как бы кто не относился к русским, с таким игнором мы столкнулись только в Чехии. Чехи по сравнению с западноевропейцами крайне недружелюбны и позволяют себе вести с туристами так, как их левая нога захочет. Даже латыши, хоть и сквозь зубы, со злыми мордами, но всё же пытаются улыбаться туристам.

-9

В заключение хочу попросить вас прочитать еще одну статью Прага "сказочный" город? Почему мне так не показалось, на которую я здесь делал жирные намеки.

А вы где-нибудь когда-нибудь сталкивались с игнором в ресторане? Может быть я зря гоню на чехов?

Фото взяты с Яндекс.Картинки в открытом доступе.