Предыдущую часть читайте здесь:
Перед поездкой в деревню к мужу в ноябре 2012 года мы сделали важный шаг - подали документы на турецкое гражданство, так как с момента регистрации брака прошло три года. За год до этого, когда мы были в России, я легализовала наш брак, поменяла все документы на новую фамилию и поставила апостиль на свидетельство о рождении. Так что нам оставалось только заполнить анкету, подготовить нотариальный перевод загранпаспорта и свидетельства о рождении, сделать копию ВНЖ, удостоверения личности мужа и приложить фотографии.
Документы у нас приняли с первого раза и дали направления на сдачу отпечатков пальцев, а также на беседу в Управлении по делам семьи. После этого к нам домой должен был прийти инспектор для подтверждения факта совместного проживания.
В управлении по делам семьи добродушный дядька задал нам несколько личных вопросов в формате душевной беседы. Всё очень по-турецки - с шутками-прибаутками, вопросами о месте рождения мужа и воспоминаниями о посещении тех мест, рассказами о знакомых русско-турецких парах… В частности, спросил, почему мы не носим обручальные кольца и какие у нас впечатления после трёх лет брака. Мы скрывать ничего не стали, признались, что кольца недавно продали, но как только будет возможность - купим новые, потому что впечатления от брака - самые положительные. Потом он спросил меня, нравится ли мне жить в Турции, почему у нас ещё нет детей и не обижает ли меня муж (хотя если бы обижал, вряд ли бы я об этом сказала с учётом того, что он сидел рядом со мной). В конце сказал, что отправит отчёт о беседе нашему инспектору и что всё будет хорошо.
Инспектор пришёл через пару недель после нашего возвращения из деревни. Обошёл весь дом, посмотрел наши совместные фотографии, позадавал вопросы о совместной жизни. В частности, спросил, почему во второй комнате раздельные кровати и тоже поинтересовался вопросом отсутствия обручальных колец и совместных детей. Пришлось и ему сказать правду о том, что кольца пошли на уплату кредита, с детьми пока не складывается, а вторая спальня - гостевая. Инспектор оказался с юмором, так что сильно придираться не стал, сделал положительные отметки в анкете и сказал ждать вызова на финальное собеседование, после которого документы уйдут в Анкару.
Всё шло так чётко и гладко, что мы решили, что не пройдёт и полугода, как гражданство будет у меня в кармане (спойлер: как же мы ошибались!). От радости и предвкушения даже ВНЖ мне продлять не стали - до конца срока действия оставалось ещё несколько месяцев и мы понадеялись, что к моменту его истечения я уже стану полноправной гражданкой Турции.
После возвращения из деревни, так как муж не работал, мы целыми днями были дома вдвоём, за исключением того времени, что он тратил на заготовку дров, готовку еды и уборку двора перед домом. На просторной бетонной террасе на крыльце он ещё летом устроил мини-огород. Принёс из отеля большие пластиковые вёдра из-под йогурта, наполнил их землёй и посадил туда купленную на базаре рассаду. Помидоры из-за жары не захотели плодоносить, а вот баклажаны, перцы, кабачки и зелень колосились будь-здоров.
С приходом поздней осени, а за ней и зимы, мне становилось в доме всё более некомфортно. Как ни странно, мужу тоже, несмотря на деревенское происхождение и привычку жить в суровых условиях. Дожди, холод, пронизывающий ветер, уже ставшее привычным безденежье, отсутствие работы и возможности куда-либо выйти поблизости, помимо уже набивших оскомину прогулок по безлюдному и неуютному курортному посёлку…
Нам обоим начали сниться какие-то совершенно сумасшедшие сны, а энергии становилось всё меньше. Когда в хорошую погоду мы выбирались погулять у моря, напротив в лучах солнца сияла такая близкая и такая далёкая Анталия - большой красивый город, с оживлёнными улицами, ухоженными парками и яркими магазинами, полный возможностей и комфортабельной недвижимости...
Поэтому в декабре мы решили потихоньку начать присматривать собственное жильё. Из России мне перевели деньги за продажу квартиры, получилось где-то 31 700 $ (эх, сейчас бы эту сумму да по нынешнему курсу!). Мы их положили в банк на валютный счёт, чтобы шли проценты, пока мы ищем подходящую недвижимость. Более-менее комфортабельный вариант на эту сумму было, конечно, не купить, но на половину должно было хватить. А остальное в рассрочку или ипотеку. “Уж в Анталии-то без работы не останемся!”, - думали мы. Несколько раз мы ездили в Анталию, смотрели какие-то варианты, но ничего привлекательного из доступного нам не находилось.
Тем временем, приближался Новый 2013-й год, который мы во что бы то ни стало решили отпраздновать “по-русски” - сытно, вкусно, с настоящей ёлкой, гирляндами и бенгальскими огнями. Я обязательно расскажу и покажу вам, как мы его отпраздновали, но перед этим в ближайшем времени будет история о том, как зимой того года я получила самый чудесный в мире рождественский подарок!
Прочитать всю мою историю с самого начала можно по ссылке: