Собираясь в середине лета посетить южную часть Индии, штат Андхра-Прадеш, я ожидал, что окажусь в изнуряющем зное. Однако, на удивление, погода оказалась более чем комфортной: +25C и легкая облачность. Оказалось, в это время здесь сезон дождей – не самое жаркое время года.
Из аэропорта таксист привез меня из аэропорта в загородный отель. Солнце уже садилось, никого из знакомых у здесь не было, а деловая часть должна была начаться только на следующее утро. Я решил прогуляться по территории отеля. Отель был огромный, вмещавший несколько тысяч человек. Это было что-то типа пансионата, с парками, бассейном, спортзалом и т.д. Очень подходящее места для корпоративного мероприятия большой индийской команды.
Судя по удивленным взглядам многочисленных отдыхающих, я сделал вывод, что иностранцы сюда не заглядывают. Очень может быть, что я был первым гостем с европейской внешностью на территории этого комплекса. И вообще, несмотря на обилие достопримечательностей, за все время пребывания в этих местах мне встретилась только пара-тройка интуристов европейского вида.
И в этот вечер, и позже ко мне постоянно подходили незнакомые люди и достаточно бесцеремонно спрашивали «Who are you?». Узнав, что из России, проявляли искреннее любопытство. Спрашивали о цели моего визита, иногда интересовались политическими вопросами и, в частности, Путиным. В целом, беседы эти были вполне доброжелательным (индийцы чрезвычайно непосредственны и общительны), хотя мне поначалу было очень трудно понимать их английский.
Языки.
Английский в Индии носит статус языка межнационального общения. Например, все сотрудники компании, меня пригласившей, общаются между собой и на работе, и в неформальной обстановке, а также с клиентами исключительно на английском. В принципе, очень даже неплохом: используют правильные грамматические конструкции, богатый лексикон - но чрезвычайно трудном для моего понимания. Сбивал с толку сильный специфический акцент и словечки, мало употребляемые в классическом английском. Меня поначалу они тоже практически не понимали, но уже через пару дней общаться стало несколько легче. Знакомые по первому дню общения, немного приноровившись к моей речи, брали на себя функции толмачей и переводили новым товарищам мой английский на свой, более привычный индийскому уху. Но моя самооценка уровня владением английским значительно возросла, когда я узнал, что оказывается, подобные трудности возникают и носителей языка, в частности, у американцев.
Примечательный факт: количество людей, говорящих на индийском варианте английского, значительно превышает англоговорящее население США, Англии, Канады и Австралии вместе взятые. Так что ответ на вопрос: Какой вариант языка следует считать основным? – не так уж очевиден.
Для меня также было также некоторым откровением узнать, что каждый более-менее образованный индиец, владеет минимум 4-мя языками. Обязательно – английским, хинди или урду, плюс парой местных языков, зачастую относящихся к совершенно к разным языковым группам. Свободное владение 6-7 языками здесь никого не удивляет.
Индийские коллеги
Подавляющее большинство сотрудников компании – мужчины, что сильно отличается от положения дел в Европе и России. Традиционно считается, что индийская женщина должна сидеть дома и заниматься хозяйством. Но времена меняются, работающих женщин становится все больше, они становятся все более активными и заметными. Сказывается влияние мировых тенденций.
Большинство индианок предпочитают появляться на работе в красочных сари, но вполне могут прийти и в джинсах. Держатся дамы в мужском коллективе очень независимо, особняком, я бы даже сказал, несколько высокомерно (еще бы – при таком-то мужском внимании!) Впрочем, если получится разговорить - становятся вполне себе нормальными: открытыми, улыбчивыми и любопытными.
Представители мужского пола, как мне показалось, чрезвычайно озабочены своей внешностью. Некоторые подкрашивают волосы какой-то вишнево-коричневой краской, многие отращивают пышные усы. У большинства браслеты и веревочки на запястьях, а на пальцах по 3-4 перстня с невероятного размера драгоценными камнями или жемчужинами. В сочетании с приличных размеров ногте на мизинце, предназначение которого или не узнал, или забыл - это производит впечатление. Сикхов, представителей особой религии, можно узнать по фамилии (она у всех она одинаковая – Сикх, т. е. лев) и по огромному тюрбану, который они меняют почти каждый день. Чем старше сикх, тем больше тюрбан. Поскольку сотрудники компании достаточно молоды, тюрбаны у них были не такие большие как на фото, но и не совсем маленькие. Цвет тюрбана может быть самым фантастическим: оранжевый, розовый, пурпурный – ну очень красиво. Есть даже специальный тюрбан, скорее подтюрбанник, для плавания в бассейне и занятий спортом – темно-фиолетовый или черный.
Имена
Особая тема – индийские имена. Местные без труда определяют по имени к какому социальному слою, касте или религии принадлежит человек. Несведущему же чужестранцу практически невозможно разобраться в системе образования имен, в Индии единых правил, как у нас: ФИО.
Поэтому лучше уточнить, какое обращение предпочитает сам собеседник. Некоторые представляются очень просто. Например, 2 руководителя среднего звена имели имена богов - Кришна и Вишну, девушку из сопровождающей компании звали Критика. Есть свой Rokki и даже Tolstoy (не успел познакомиться лично, происхождение имени осталось для меня тайной). Большинство же имен – вначале сложно произнести, а потом запомнить: Мехебуб, Саомея, Шривидихья … Приходилось записывать транскрипцию и заучивать имена новых знакомых по вечерам.
Культурные особенности
В первый же ужин под влиянием коллег я решил на несколько дней превратиться в вегетарианца, а также перенять обычай есть руками. Удалось ли первое, я так и не понял, т. к. определить, из чего приготовлены многочисленные экзотические блюда на шведском столе, было совершенно невозможно. Что же касается использования рук вместо вилки и ножа, ну раз уж я попал в такое общество, надо соблюдать принятые правила. Однажды задал вопрос по поводу рук своему коллеге, вполне европеизированному индусу. Тот ответил, что мол, я точно знаю, что тщательно вымыл руки перед едой, а что касается качества мытья вилок, у меня такой уверенности нет.
Деловая часть мероприятия была очень насыщенной (об этом позже). Были и развлечения, например, кросс на 2 км в 6 утра (явка обязательна!),
Бассейн
Бассейн на территории отеля был очень большой, но очень мелкий – по пояс. Купались в нем только мужчины и дети, обязательно в футболках и длинных шортах, никакого оголенного тела! Так вот, вся наша многочисленная компания после совещаний собирались вокруг этого бассейна потусить на свежем воздухе. И тут начиналась главная забава: принудительное купание. 5-6 человек неожиданно налетают на ничего не подозревающего товарища, хватают его за руки-ноги и волокут отчаянно сопротивляющуюся жертву на водные процедуры. И вот, через несколько секунд несчастный коллега в полном обмундировании уже барахтается в воде.
Дискотека по-индийски
Дискотека заслуживает отдельного упоминания. Кардинальное отличие от наших – практически полное отсутствие дам. Конечно же, они есть - несколько относительно эмансипированных девушек в отдельном кругу в дальнем конце огромного танцпола, но на них никто не обращает внимания. Почему? Потому что и без них весело! Я никогда не видел такого мощного выброса энергии и эмоций, бьющей из толпы 300-400 усатых смуглых красавцев, самозабвенно танцующих как под местную, так и под западную музыку.
Мужская дискотека. Из личного архива
Но почему-то у меня не возникло желания присоединиться к этим пляскам, я вышел на свежий воздух и увидел группу девушек, сидящих за круглым столом. Подошел, познакомился и провел вполне приятный вечер в их компании. Проходящие мимо смотрели на нашу смешанную компанию с некоторым удивлением, комментировали что-то, шутили, впрочем, всё без негатива. Видимо, какие-то правила я нарушал, но да чего возьмешь с иностранца?
Запомнился торжественный корпоративный ужин в последний вечер. Накрытые белоснежными скатертями столы стоят прямо в воде. Народ сидит на ажурных стульях почти по колено в приятно-прохладной воде, медитативно общается под звездным небом.
Таковы некоторые культурные особенности индийских коллег, на которые перестаешь обращать внимание, как только начинаешь общаться на профессиональные темы.
Продолжение следует