Как найти выгодный тур, 10 способов обойти турагента
Что делает турист, оказавшись в незнакомом городе? Берет в руки карту и идет знакомиться с достопримечательностями. А если это небольшое селение, затерянное в горах, где никаких достопримечательностей, кроме немногочисленных жителей и самих гор, в окружении которых они живут. Селение Кьянгджин Гомпа
Тогда остаётся одно — познакомиться с горцами селения Кьянгджин Гомпа, куда привел нас маршрут По долинам и взгорьям Лангтанга. Тем более, что у местных жителей секретов от приезжих, вернее, пришедших издалека туристов нет, и гостям здесь рады. Именно они — источник дохода. Поэтому обхожу деревню, заглядывая почти во все дворики, символически огороженные каменной полосой.
Жилища
Домов не больше тридцати, и по дизайну они мало чем отличаются друг от друга. Здешние жилища — это небольшие каменные строения, которые принято называть домами барачного типа. Типичный домик
Камни здесь – первостепенный строительный материал, благо их навалом вокруг в самом прямом смысле. Если присмотреться к кладке, то не в каждой увидишь сцепляющий раствор, а если он и есть, то только местами. И как домики не разваливаются...С развитием туризма в этих краях горцы стали строить двухэтажные гостевые домики, на вид более презентабельные и основательные, но особого комфорта в них всё равно не ждите. Лишь одна комната, так называемая гостевая, где туристы собираются по вечерам, отапливается буржуйкой. В остальных, претендующих на спальни и огороженных друг от друга тонкими перегородками, царит холод. Гостевой домик "Йети". Кстати, мы всегда спрашивали у местных жителей, верят ли они в этих мифических йети. Почти все отвечали, что верят. А некоторые припоминали даже случаи из жизни своих родителей, которые видели снежного человека наяву эдак лет 60 назад.
Кухня располагается в отдельном сарайчике. В углу – каменная печка, обмазанная глиной. Никаких гарнитуров, в общем, обстановка спартанская, как и во всем. Несмотря на это, бояться местной еды не стоит. Она, конечно, без особых изысков, но вполне съедобна, безопасна и рассчитана на вегетарианцев. Замес теста для типичного непальского кушанья — момо
Жители
Сразу бросается в глаза, что всем заправляют здесь женщины. Они ткут и рукодельничают, готовят пищу и стирают, обрабатывают скудную землю и воспитывают детей. И все это на виду друг у друга, так что каждая знает, чем занимается соседка. Ткачиха
Независимо от возраста все женщины, скуластые и загорелые, выглядят одинаково. Голову покрывает повязанный особым способом платок, из-под него почти до полу тянется длиннющая коса. Инструментарий для обработки земли самый простой — кирка
А основу костюма составляет длинный сарафан, поверх которого надета теплая кофта или пуховик. На весенней страде
Заднюю часть сарафана прикрывает темная тканая накидка в полоску, удерживаемая поясом, самой интересной деталью женского наряда. Поясов может быть два: один тканый, другой – стальной, к которому крепится… ложка. Очень удобно, всегда, как говорится, под рукой. Ложки селянки носят на поясе
Почти у каждой — по двое-трое детей. Они крутятся тут же, шустрые, живые, привыкшие к свободе и обжигающим лучам солнца. Обоженные солнцем
Школы в селении нет, поэтому те, кто хочет своим детям дать образование, начиная с начального, вынуждены отправлять их в Катманду, но тогда они теряют потенциального работника.
Считается, что образование в Непале бесплатное. Но, как рассказывал непалец в одном из отельчиков по дороге в Кьянгджин, обучение его дочери в школе ему обходится в 60 тысяч рупий в год (около 700 долларов). Не всем это по карману, поэтому он надеется на иностранную помощь. Его дочери, к примеру, помогают чехи, посылая на учебу деньги. Не всем так везет. Поэтому больше половины жителей Непала безграмотны. Но что интересно, в Кьянгджине, этом маленьком селении, затерянном среди гор, почти все жители худо-бедно говорят по-английски, все надписи и меню – тоже на английском языке. И дети с малых лет со слуха учат английский. Солнце здесь и впрямь обжигающее
Я сначала никак не могла взять в толк, где же мужчины. Ведь они теоретически должны быть. Потом вспомнила про толпы ходоков, встречавшихся нам на пути. Одни шли в цивилизацию, другие возвращались оттуда, груженные разным скарбом. А иначе как пополнить продовольственные запасы, которые периодически уничтожают непрошеные гости.
Впрочем, один представитель сильного пола всё же нашелся в селении. Это – Джеду, хозяин нашего отельчика. В прошлом альпинист, покоривший немало вершин-семитысячников. Сейчас, как заметил он с некоторым сожалением, завязал с этим, хотя с удовольствием сопровождает желающих совершить небольшие прогулки по несложным горам недалеко от селения. Мы с ним отправимся на другой день «покорять» пятитысячник. Джеду демонстрирует музыкальный инструмент тибетцев — что-то наподобие барабана
Джеду и рассказал, что многие живущие в этом селении — это потомки тех тибетцев, что в 50-х годах прошлого столетия бежали в Непал из соседней горной страны, потерявшей свою независимость из-за вторжения Китая. Отсюда и атрибуты тибетской одежды, и образ жизни, и исповедование традиционной тибетской религии «бон».
А достопримечательность в деревне все же есть. Для местных горцев – это ступа, белевшая на горе.