Дни быстро бежали. Императрица старательно избегала Советника У. При этом общалась с другими министрами. Уже скоро министр Фа Гао сказал, что большинство членов Совета поддержат императрицу, как бы в итоге не повернётся дело. Канцлер Хвань-До притих.
И сейчас, выйдя вечером на прогулку в сопровождении многочисленных слуг, императрица размышляла. А подумать ей было о чем.
Министр Фа Гао спросил её, отчего же она так слепо помогает императору. Его вопрос озадачил Роу. Она даже не поняла, почему слепо? Разве она не должна помогать своему мужу?
Министр просто посоветовал императрицей подумать. И ушёл, оставив озадаченную императрицу одну.
Роу даже разозлилась на министра. Но все же...
Жизнь играет иногда с человеком в злую шутку. Этим же вечером, императрица Цихо не могла не заметить, что император не обращает на неё никакого внимания. Более того, он пил вино, а лекарь же ему запретил. Он словно в одно мгновение забыл про то, как плохо ему было.
Сейчас императрица шла по мощеной дорожке и думала о том, почему все так.
Идя вдоль пруда, на другой его стороне шли наложницы. Весёлые, смеющееся девушки почтительно склонились перед императрицей, а после последовали дальше о чем-то шутя и шепчась.
Императрица вспомнила, что не так давно и она была такой. Это было всего несколько лет назад... Когда она была наложнице пятого ранга. Не знала она никакого Лианга. Мечтала только покинуть это место.
А ещё она тогда умела искренне смеяться и веселится. Она помнила, как она с другими наложницами по вечерам весело собирались вместе, пели, мечтали.
А ещё она тогда умела искренне смеяться и веселится. Она помнила, как она с другими наложницами по вечерам весело собирались вместе, пели, мечтали.А ещё она тогда умела искренне смеяться и веселится. Она помнила, как она с другими наложницами по вечерам весело собирались вместе, пели, мечтали.
Роу помнила, как осуждала других девушек за желание возвыситься. И помнила, что говорила, что сама она не станет на такой путь.
Та Роу верила в дружбу на всю жизнь и в любовь до гроба.
У той Роу была подруга и семья.
И где теперь та Роу?
Императрица остановилась и подошла к реке. В воде отражаламь красивая женщина в дорогом платье, с идеальным макияжем и с драгоценными украшениями в высокой причёске.
Нет ни следа от той Роу, у каторой и была самой ценной золотая шпилька с журавлем. Шпилька её матери. А как давно императрица Цихо её надевала?
Императрица вдруг почувствовала такое разочарование. Как она могла предать саму себя? И ради кого? Ради того, кто её и взгляда удостоить не может?
"Неужели я так боюсь остаться одна?" - спросила саму себя Роу.
Она тревожно осмотрелась. Одна тут она точно не останется. Всегда рядом кто-то есть. Но, эти слуги, всегда следующие за ней не утоляют общения... От присутствия этих людей рядом становилось все ещё печальнее.
Императрица поняла, что виновата сама в том, что происходит. Она сама все время императору все прощает. А что теперь хочет от него? Он ведь понимает, что Роу никуда не денется и все стерпит.
"И сын таким же вырастит, если будет это видеть", - подумала императрица.
Она понимала, что нельзя больше тянуть с решением. Только себе хуже сделает.
***
Рано утром императрица сразу же заглянула к детям. Дети немного неуклюже поклонилась и поприветствовал и маму. Роу каждого обняла. Особенно долго обнимала принца Вейшенга.
"Когда придёт Советник У", - сказала императрица евнухам, - "скажите ему, пусть перестаёт от меня бегать и заглянет ко мне в кабинет".
Императрица понимала, как эти слова заденут Советника У. К тому же, зная что евнухи его не долюбливают, Роу понимала, что евнухи все преподнесут немного исковеркано...
Императрица знала, что Советник должен прийти с минуту на минуту. Она села в кресло и стала ждать.
Скоро действительно пришёл Советник. Он поклонился и усмехнулся, глядя на императрицу.
"Доброе утро, Советник У", - сказала императрица и показала на кресло напротив неё.
Советник сел. Между ними был столик, на котором стояли две чашки и чайник. Императрица разлила по чашкам чай.
"Вы хотели побеседовать со мной. Однако, я, после вашего приезда, искал встреч с вами. Но вы их избегали", - сказал, усмехаясь, Советник.
"Я должна признаться, что не была готова к беседе с вами", - мягко улыбнулась императрица.
Роу отодвинулась шуфлятку своего стола и достала оттуда что-то завернутое в шёлк. Императрица положила шёлковый свёрток на стол и развернула его. Там была серебряная ложечка.
"Всё так неожиданно навалилось", - сказала императрица, медленно мешая серебряной ложечкой чай. - "Болезнь императора... После этот отъезд", - императрица положила ложечку рядом с чашкой. Она не потемнела. - "Не было времени подумать, поразмышлять"
Императрица отпила чай. Советник так же отпил чай.
"Какой интересный вкус у этого чая", - заметил Советник.
" Это чай из Индии. Подарок императора. Отличается тербкостью вкуса. Очень взбодряет", - улыбнулась императрица.
"Так и что же вы надумали, если возвращаться к основной цели моего визита сюда", - заметил Советник.
" Это зависит от того, что надумали вы", - сказала улыбнувшись Роу. -" Я уже в курсе вашего маленького-большого плана. Убить императора, меня посадить на престол в качестве регента наследного принца, вынудить меня подписать обязательства, по которым вся власть перешла бы в руки Совета Министров. Сами себе вы выбрали место канцлера. Я все правильно помню. Или что-то упустила?"
Советник усмехнулся и отпил чай.
" Я не ожидал, что вы так броситесь спасать своего мужа. Утром пришёл сюда, а не императора, ни вас, ни детей. Неприятный сюрприз", - сказал Советник. -" Хотя, нашему императору можно позавидовать: красивая, молодая и умная жена. Слишком, правда, умная"
Императрица молча пила чай. Она ждала, что скажет Советник.
" Вас, я так понимаю, не устраивают условия", - сказал Советник.
" Меня не устраиваете вы. Сколько вам не дай, вам все мало. Я прекрасно понимаю, что и мне и моему сыну срок жизни вы отписали так же короткий".
"Вы не можете этого знать", - сказал Советник.
"Могу. Я достаточно вас знаю, что бы понимать реальность. Умерте свои амбиции и желание власти. Если это невозможно находясь тут, то уходите и не переступайте больше через ворота Запретного города"
Советник внимательно смотрел на императрицу, а после усмехнулся.
" Иногда случается так, что просто не остаётся выбора. Мышь, загнаная в угол согласится в итоге на все"
Советник встал и поклонился.
" Я прошу вашего позволения покинуть вас и вернуться к своим обязанностям", - сказал с поклоном и усмешкой Советник.
"Идите, Советник", - тихо ответила императрица.
Когда советник ушёл, то императрица поставила на стол полную чашку с чаем. Чашка Советника У была пуста.
Ложку императрица завернул в шёлк и спрятала. Ложка была на самом деле вовсе не серебряной, хотя так и выглядела.
"Иногда действительно не остаётся выбора", - тихо сказала императрица.
После этого она отправилась во дворец императора. Лианг собирался на Совет Министров и императрица отметила, что он очень бледен.
"Ваша светлость", - поклонилась императрица. - "Вы себя хорошо чувствуете?"
" Да, все хорошо. Ты что-то хотела?" - спросил император.
"Я всегда что-то хотела", - туманно ответила императрица.
Император с любопытством посмотрел на свою жену.
"Тебе нельзя пить", - сказала императрица. - "Ты же только оправился. Не подрывай свое здоровье"
" Роу, я не маленький. Прекрати!" - раздражённо сказал император. -" Мне его нравоучений хватает!" - сказал император показывая на Евнуха Хи. - "Я на совет"
Император ушёл, а императрица посмотрела на Евнуха.
" Ты плохо за ним смотришь", - сказала императрицу. -" Вина не должно быть на его столе"
"Ваша светлость, я и сам был удивлён когда увидел вино. И кто его принёс, не знаю", - сказал евнух Хи.
" Так узнай! Евнухи императора в твоём прямом подчинении!" - строго сказал императрица. -" Но ничего не делай. Как узнаешь, мне доложи. Я сама с этим разберусь"
" хорошо, ваша светлость. В Совете, я слышал, некое беспокойство среди министров", - сказал евнух.
" Евнух, не беспокойся", - сказала императрица. -" Твоя основная задача - это император"
Императрица вышла из комнаты и отправилась в свой дворец.