Найти в Дзене
Взгляд англичанина

Как англичанин, я хочу рассказать мои впечатления о русской кухне (точнее украинской).

В своей первой статье я писал о фильмах, которые британцы любят смотреть на Рождество. В этой статье я хотел бы написать о русской кухне.
С самого первого визита в Россию я влюбился в русскую кухню.  Моя жена татарка, (но все живущие в России для меня русские), отлично готовит и с самого первого момента хотела, чтобы я попробовал русскую кухню. Сначала я попробовал пельмени и блины то, что часто
Оглавление
Впервые для меня! Блюдо, представленное в газете.
Впервые для меня! Блюдо, представленное в газете.

В своей первой статье я писал о фильмах, которые британцы любят смотреть на Рождество. В этой статье я хотел бы написать о русской кухне.

С самого первого визита в Россию я влюбился в русскую кухню.  Моя жена татарка, (но все живущие в России для меня русские), отлично готовит и с самого первого момента хотела, чтобы я попробовал русскую кухню. Сначала я попробовал пельмени и блины то, что часто входило в состав моих завтраков и обедов, а затем борщ, солянку и плов.

Моя жена объяснила мне, что ее блюда могут сильно отличаться, от тех что готовят например, в Узбекистане. Она говорила: Томас, мой плов- это каша. И если тебе “моя каша” нравится, она не имеет ничего общего с пловом. Тебе нужно попробовать, как его готовят узбеки...

Это было откровением!

В течение многих, многих лет я считал, что русская еда очень скучная и безвкусная. Чаша свекольного супа?

Разве  это может быть вкусно?

В Великобритании свекла может вызвать разногласия: ее либо любят, либо ненавидят. К сожалению, большинство моих друзей и коллег ненавидят свеклу! С другой стороны, я любил ее с детства, и когда я попробовал борщ своей жены, я был в раю. :)))

В свой первый визит мы пошли  в ресторан «Тарас Бульба» в Москве. Когда я увидела название ресторана, мне пришлось смеяться над собой, потому что Тарас Бульба был одним из героев моих детских фильмов!

Тарас Бульба. Мой первый опыт русской (украинской) кухни
Тарас Бульба. Мой первый опыт русской (украинской) кухни
Украинский национальный костюм был очень интересен
Украинский национальный костюм был очень интересен

Прежде чем продолжить, я, возможно, должен вам сказать, что мою жену зовут Галина, моя падчерица - Надя, а ее муж - Саша.

Я был впечатлен рестораном, он был таким ярким, хорошо оформленным, очень, очень полным, и все казалось, прекрасно проводили время. Были и пары, и семьи, и насколько я помню, было довольно шумно. Атмосфера мне очень понравилась.

Персонал очень дружелюбный, а внутри очень светлый ресторан.
Персонал очень дружелюбный, а внутри очень светлый ресторан.

Мы сели, я немного нервничал, потому что это был первый раз, когда я был в российском ресторане. Я не мог ни читать, ни говорить по-русски, поэтому все это немного сбивало с толку.

Галина и Надя, должно быть, подумали, что я похож на кролика, пойманного фарами машины, и сочувствовали мне. Они предложили что-то из меню и посоветовали мне, что это очень вкусное и популярное блюдо в России.

Я дождался нашего заказа и начал немного расслабляться.

Официант в национальном костюме, подал  мне три прямоугольных предмета на тарелке, размером примерно 8 на 3 см. Каждый был разного цвета (насколько я помню один зеленый, один красный и один охристый). Я с нетерпением попробовала свой первый кусок.

-5

По-русски называется “Сало”.

Я должен сказать, что это было не то, чего я ождал, и это был шок!

I can't fully describe it, but то другое??? но, к сожалению, нет...

Мне было так стыдно, но не хотелось их обидеть. Они были так любезны, пригласив меня на обед и дали рекомендации, но что я мог сделать? это блюдо мне казалось просто ужасным !!!!

-6

Галина и Надя, должно быть, видели разочарование  на моем лице, и я уверен, что они, должно быть, сдерживали смех надо мной? Но они видели, что мне блюдо явно не понравилось.

еще одно вкусное блюдо
еще одно вкусное блюдо

Затем, моя падчерица или моя жена, я не могу вспомнить, кто именно, предложили мне попробовать маринованной сельди.

Этого я тоже никогда не пробовал, но я очень авантюрный, когда дело касается еды, и попробую практически все (кроме жуков!).

маринованное блюдо из сельди
маринованное блюдо из сельди

Когда блюдо принесли, я нерешительно попробовала. Я думаю, что все ждали, затаив дыхание, из-за моей предыдущей реакции. Она был слишком пряная и соленая. и очень «рыбная», если это не звучит слишком странно. В Великобритании у нас не встретишь рыбу с таким сильным ароматом.

Мы почти не маринуем рыбу.

Действительно, чтобы купить маринованную сельдь в Англии, где я живу, мне нужно ехать в магазин Ikea примерно в 50 км !.

Возвращаясь к своей истории, я продолжал пробовать блюдо, съедая немного побольше, пока, наконец, не обнаружил, что это действительно вкусно. :)))

Та ночь была для меня очень, очень запоминающейся, не в последнюю очередь потому, что я так развлекался (мне было весело после украинской водки, ее называют “Горилка” (как я потом узнал)) что упал со стула! Это было мое первое знакомство с настоящими русскими

людьми и русским обществом.Я увидел, что русские, вопреки распространенному в Великобритании заблуждению, - очень теплые, заботливые и общительные люди, которые умеют наслаждаться жизнью.

Моя жена впоследствии научила меня готовить “селедку под шубой”, а я сам научился готовить салат “Мимоза”. Оба сделаны из сельди.

Кстати, маринованная сельдь в Великобритании делается на сладком маринованном уксусе, в отличие от русского, который намного крепче.

Я хочу сказать, что люди в Великобритании часто могут быть очень консервативными в отношении русской кухни, как и я вначале.

Моя жена готовила мне очень вкусные обеды, которые я брал с собой на работу, но, за некоторыми исключениями, было очень трудно заставить моих коллег даже попробовать их!

Если бы они хотя бы попробовали, я убежден, что большинство русских блюд были бы чрезвычайно популярны в Великобритании.

Я надеюсь, что вам понравилась статья, и если вы хотите оставить комментарий, я буду очень благодарен. Кроме того, если вы хотите узнать больше или у вас есть предложения по другим статьям, которые вы хотели бы услышать от англичанина, дайте мне знать. . . . .

Спасибо