Найти тему
Учим языки весело!

Как я вляпалась из-за незнания языка?

Спойлер: не читайте вслух в людном месте!

Друзья,

Чтоб вам резко захотелось выучить язык - для вашей мотивации я буду периодически делиться реальными смешными случаями, которые произошли со мной, потому что я вела активную жизнедеятельность за границей и не знала местного наречия. И в этой статье расскажу первый из случаев, как я вляпалась из-за незнания языка.

Несколько лет назад я начинала развивать свое первое дело на Кипре. И однажды вечером сидела в баре своей местной подруги. Случайно начала общаться с одним из местных посетителей. Он по роду своей деятельности оказался маркетологом и дал мне очень классный совет о том, как правильно развивать наше дело, рекламировать с учетом локального менталитета.

Я была вне себя от радости, очень хотелось отблагодарить этого товарища и передать ему на его родном греческом, как же мне понравился его совет. Я тогда знала по-гречески только одно слово: «эвхаристо», что означает «спасибо». Но мне его в тот момент было явно мало. А вот моя подруга Элени свободно говорит и по-русски, и по-гречески.

Я ее спросила, как по-гречески сказать «классно», «супер», чтоб вот прямо в значении «офигенно»!
И она мне выдала заковыристое словечко «гамисета», которое тут же навсегда отпечаталось в моей памяти.

Я повернулась и с гордостью ответила своему новоиспеченному другу:
- Эвхаристо! Гамисета!
Он рассмеялся и пожелал мне удачи.

А потом… я практически полтора года впахивала, чтобы помочь своим партнерам получить лицензию центробанка Кипра. Дело это непростое и, самое главное, очень небыстрое! Несмотря на активную работу и поездки за 180 км через день, на получение лицензии ушло 1,5 года.

И вот в один везучий день я приехала в Центробанк, там собрались 7 сотрудников из департамента, ответственного за выдачу лицензий.

Это была последняя встреча и они уже должны были принять решение. Со мной банкиры говорили, разумеется, по-английски, потому что я иностранка.

И вот ответственный момент настал: из 7 человек 7 проголосовали за то, чтобы лицензию выдать. Я аж счастливо подскочила и изо всех сил попыталась поблагодарить киприотов на их родном языке уже известным мне:

  • Эвхаристо! Гамисета!

Недоумение на их лицах сменилось смесью возмущения и неловких улыбок…

Когда я ехала домой, то восторженно позвонила подруге Элени:

- Ленок, ставь вино в холодильник - сейчас приеду, будем праздновать. Ура! Нам дали лицензию! И между прочим, они как-то странно отреагировали на мое «гамисета»…

Элени явно пришла в ужас и не могла поверить, что я произнесла это в стенах Центробанка.
И уже потом, под вино она объяснила мне, что это слово не имеет однозначного перевода на русский язык. В некоторых случаях оно может быть переведен, как «классно», «отлично», но наиболее точный перевод на русский - это «ох…ительно»!🙈

Теперь была моя очередь впадать в шок. Потому что до меня такого в Центробанке, наверное, не слышали ни стены, ни люди.

Чтобы не допускать больше таких ляпов, я всерьез взялась за греческий. И с огромным удовольствием втянулась в этот процесс!

Чего и вам желаю!

Если вы хотите еще улыбнуться и повеселиться - читайте другие материалы на нашем канале:

Резиденты "Comedy" с языками развлекаются

Нереально смешной конгресс языков

И подписывайтесь на канал!

Счастливо!

Ольга Попова.

#история #путешествия #весело #курьёзы #юмор #саморазвитие #полезные советы #интересные факты #иностранные языки #английский