Спойлер: не читайте вслух в людном месте!
Друзья,
Чтоб вам резко захотелось выучить язык - для вашей мотивации я буду периодически делиться реальными смешными случаями, которые произошли со мной, потому что я вела активную жизнедеятельность за границей и не знала местного наречия. И в этой статье расскажу первый из случаев, как я вляпалась из-за незнания языка.
Несколько лет назад я начинала развивать свое первое дело на Кипре. И однажды вечером сидела в баре своей местной подруги. Случайно начала общаться с одним из местных посетителей. Он по роду своей деятельности оказался маркетологом и дал мне очень классный совет о том, как правильно развивать наше дело, рекламировать с учетом локального менталитета.
Я была вне себя от радости, очень хотелось отблагодарить этого товарища и передать ему на его родном греческом, как же мне понравился его совет. Я тогда знала по-гречески только одно слово: «эвхаристо», что означает «спасибо». Но мне его в тот момент было явно мало. А вот моя подруга Элени свободно говорит и по-русски, и по-гречески.
Я ее спросила, как по-гречески сказать «классно», «супер», чтоб вот прямо в значении «офигенно»!
И она мне выдала заковыристое словечко «гамисета», которое тут же навсегда отпечаталось в моей памяти.
Я повернулась и с гордостью ответила своему новоиспеченному другу:
- Эвхаристо! Гамисета!
Он рассмеялся и пожелал мне удачи.
А потом… я практически полтора года впахивала, чтобы помочь своим партнерам получить лицензию центробанка Кипра. Дело это непростое и, самое главное, очень небыстрое! Несмотря на активную работу и поездки за 180 км через день, на получение лицензии ушло 1,5 года.
И вот в один везучий день я приехала в Центробанк, там собрались 7 сотрудников из департамента, ответственного за выдачу лицензий.
Это была последняя встреча и они уже должны были принять решение. Со мной банкиры говорили, разумеется, по-английски, потому что я иностранка.
И вот ответственный момент настал: из 7 человек 7 проголосовали за то, чтобы лицензию выдать. Я аж счастливо подскочила и изо всех сил попыталась поблагодарить киприотов на их родном языке уже известным мне:
- Эвхаристо! Гамисета!
Недоумение на их лицах сменилось смесью возмущения и неловких улыбок…
Когда я ехала домой, то восторженно позвонила подруге Элени:
- Ленок, ставь вино в холодильник - сейчас приеду, будем праздновать. Ура! Нам дали лицензию! И между прочим, они как-то странно отреагировали на мое «гамисета»…
Элени явно пришла в ужас и не могла поверить, что я произнесла это в стенах Центробанка.
И уже потом, под вино она объяснила мне, что это слово не имеет однозначного перевода на русский язык. В некоторых случаях оно может быть переведен, как «классно», «отлично», но наиболее точный перевод на русский - это «ох…ительно»!🙈
Теперь была моя очередь впадать в шок. Потому что до меня такого в Центробанке, наверное, не слышали ни стены, ни люди.
Чтобы не допускать больше таких ляпов, я всерьез взялась за греческий. И с огромным удовольствием втянулась в этот процесс!
Чего и вам желаю!
Если вы хотите еще улыбнуться и повеселиться - читайте другие материалы на нашем канале:
Резиденты "Comedy" с языками развлекаются
Нереально смешной конгресс языков
И подписывайтесь на канал!
Счастливо!
Ольга Попова.
#история #путешествия #весело #курьёзы #юмор #саморазвитие #полезные советы #интересные факты #иностранные языки #английский