Найти тему

Почему в итальянском языке нет глагола «проспать». Версия Грации

Приветствую на канале Грация в эмиграции!

Сегодня немного о сладкой жизни 🙃

Кто хотя бы раз бывал в Италии непременно отмечал, что жизнь в Bel Paese лишена суеты. Каждое мгновение итальянцы проживают! Да, порой эмоционально, порой на «высоких тонах», но обязательно - в удовольствие. И эта особенность менталитета просто не могла не найти отражение в языке.

Как думаете, есть ли в итальянском глагол «проспать»?

В том значении как у нас, русскоговорящих, когда не просто много поспал, а упустил и пропустил из-за сна что-то важное.

Подпишитесь на канал и поставьте лайк! Вы поможете развитию Грации! Cпасибо!
Подпишитесь на канал и поставьте лайк! Вы поможете развитию Грации! Cпасибо!

Сколько смысла и какая палитра эмоций в русском «Ааааа, я проспала!». Даже пояснения не требуются - мы понимаем, что человек уже в стрессе, ведь пошло что-то не так. Как бы всего лишь спал, зла никому не причинил, но чувство вины присутствует🙃

Что в итальянском?

Можно сказать различными вариантами:

  • mi sono svegliata tardi
  • mi sono svegliata in ritardo
  • ho dormito fino a tardi
  • ho dormito a lungo

Заметили? Нет единого, так сказать, полноценного глагола! И нет того грандиозного смысла, что есть в русском «проспала». Ближе всего второй вариант к русскому значению, но... не то все-таки, не то... 🙃

Можете считать, что я «притягиваю за уши», но абсолютно уверена, что это не случайно! Ведь как может итальянец испытывать чувство вины, если поспал много? И что значит много? Ну проснулся с опозданием - не беда! 🙃

Это же dolce vita - радость, счастье, восторг от того, что живешь, ешь, смотришь на этот прекрасный мир и он смотрит на тебя! Да-да, исключительно на тебя! И любит тебя! И дает самое лучшее тебе!

И я согласна с жителями Италии - надо ценить каждое мгновение и не обременять свою жизнь чувством вины или другими деструктивными эмоциями!

Часто у вас бывают ситуации из серии «Всё пропало, я проспалааа!!!» и как быстро удается избавиться от чувства вины? Жду ваших комментариев!

...и спасибо за лайк!
...и спасибо за лайк!

Ещё пост о взаимосвязи языка и его носителей с наблюдениями Грации "Почему итальянцы не говорят «извини, что отвлекаю». Особенности национального взгляда на мир"