Здравствуйте, уважаемые читатели! Хочу поделиться своими впечатлениями от своеобразного «южного» менталитета и особенностей их диалекта. Сразу оговорюсь, что этими рассказами не пытаюсь как то оскорбить коренных жителей Кубани, а всего лишь даю пищу для размышлений для таких же переехавших, как я на ПМЖ в Краснодарский край. Прожив в Краснодаре более 3 лет, могу однозначно сказать, что не согласна с убеждением, что местные жители более злые и лживые, чем, например, жители Сибири, Урала или другого региона России. Здесь также, как и в Сибири, попадаются разные люди, и добрые и не очень, и честные и не очень, и отзывчивые и более черствые.... Но одно могу сказать однозначно – ОНИ ДРУГИЕ! (ну так и должно быть в природе, это вполне естественно).
Первые свои удивления от общения с местными (в том числе, когда при моей попытке снять на пару суток квартиру с обязательным присутствием в ней стиральной машинки, меня упорно подозревали в диверсии и в том, что я приехала в Краснодар, не иначе как для стирки годовалых залежей своего грязного белья) я описывали в предыдущих статьях на своем канале: https://zen.yandex.ru/id/5f6dc4e1d107af784f987d34.
В первый год пребывания в Краснодаре, когда мы еще не обзавелись своим жильем и снимали с подругой комнату в гостевом доме, произошел со мной, действительно, курьезный случай. Мы познакомились с соседкой по этажу, которая приехала из какой-то станицы в город на заработки. Вечером после работы, увидев нас на территории приусадебного участка, подошла к нам, поздоровалась, она нам вкратце (часа на полтора))). рассказала как у нее обстоят дела, что у нее произошло за последние пару дней. Особенность местных жителей - это большая страсть к разговорам, они могут часами болтать не понятно о чем, обсуждать все в мельчайших подробностях, кто с кем пошел, куда пошел, в чем пошел, что поел.... (хотя мне и в Сибири нередко попадались такие экземпляры). И вот, когда "краткий" рассказ соседки начал иссякать (или просто она очень проголодалась после работы)))), она выдает такую фразу: "Сейчас зайду, сумки брошу, чего-нибудь пожру и пойду КУПАТЬСЯ". В ответ на это, я задаю вопрос: "Куда ты ходишь КУПАТЬСЯ? Тут же рядом вообще нет мест, где можно купаться" (действительно проблема жаркого Краснодара в том, что здесь практически нет водоемом для купаний, за исключением нескольких платных бассейнов). У соседки глаза делаются удивленно круглыми, зрачки расширяются, она смотрит на меня как на "сумасшедшую идиотку", выдает спокойным голосом, произнося слова по буквам :"В Д-У-Ш-Е, к-о-н-е-ч-н-о!!!" и как-то оскорбленно развернувшись, уходит к себе в комнату. И тут у меня глаза округляются, мозг начинает усиленно переваривать полученную информацию и когда, наконец до меня доходит смысл, мы начинаем с подругой смеяться над собой, над ситуацией и над различием ментальности. Да, действительно, прожив из своей жизни, почти 40 лет в Сибири, я привыкла к тому, что купаться можно только в каком-то искусственном или естественном водоеме (ну на худой конец, в колесе из под К-700 - это такое развлечение для детей летом в Сибири - брали колесо от К-700, бетонировали дно и наливали воду, после нагрева воды на солнце, получался отличный бассейн). А в душе, ванне, бане мы МОЕМСЯ! (ну или паримся в парной). Во общем повеселились и урок усвоили.
Второй курьезный случай произошел со мной на работе. Нужно было отвезти пакет документов в одну организацию. Мы вместе с коллегой готовили эти документы, распечатывали, подписывали у руководителя. И когда документы были готовы, я говорю коллеге: "Подай мне пожалуйста, МУЛЬТИФОРУ". Коллега смотрит на меня удивленными глазами и медленно спрашивает: "МУЛЬТИ что?. Я как ни в чем не бывало, повторяю свою просьбу: "Подай мне пожалуйста, МУЛЬТИФОРУ". И тут коллега не выдерживает и уже как-то недобро спрашивает: "Короче, что тебе надо?". Я показываю пальцем на лежащую на соседнем столе стопку мультифор и повторяю свою просьбу. "А тебе файлик нужен? Ну так так бы и сказала сразу" - выдает он мне.
Оказывается наше привычное слово: "МУЛЬТИФОРА" является неологизмом регионального употребления, используется преимущественно в Сибири. А здесь и слыхом не слыхивали о таких непонятных словах)) Урок был также усвоен!
На Кубани не используют такое привычное и родное для сибиряка слово - "МАЛЕНЬКО" ("Я замерз маленько", "маленько погодя", "я поем маленько" и т.д.) Здесь так не разговаривают и если слышат это слово, уже сразу понимают, какой регион представляет переехавший. За 3 с лишним года жизни на Кубани, это слово практически исчезло из моего лексикона (чувствую, что не зависимо от меня и моих желаний, по чуть-чуть обтачиваются острые грани моей ментальности. Ну это естественно для любого человека, сменившего свое окружение).
Еще одно особенное слово кубанцев - это слово "МАЛОЙ". Этим словом называют своего младшего ребенка, даже если это уже дяденька или тетенька лет за 40))). Именно "малой" а не "младший" или "младшая".
Еще много различий в сибирском и кубанском диалекте.
Но не смотря на это, желаю Всем и всегда стараться находить общий язык!
Буду рада вашим комментариям! Не стесняйтесь ставить классы и подписываться на канал!!!
Всем спасибо за участие!