Всем привет! Написал я на днях статью про то, что Масаси Кисимото возвращается к Наруто и Боруто. И в комментариях меня пытались поправлять, что правильно не Масаси Кисимото, а Масаши Кишимото.
Я же в свою очередь каждый раз доходчиво объясняю как правильно на самом деле и почему. И вот, назрела мысль написать об этом статью.
Всё начинается с азбуки
Любой язык начинается с азбуки. И японский язык не исключение. Но дело в том, что у японцев азбуки целых две. И обе слоговые. Первая Хирагана, которой японцы записывают окончания слов, всякие приставки и соединения, а вторая Катакана, которая служит в основном для записи заимствованных слов и имён.
На хирагане, кроме того, пишут дети и для детей, которые ещё не знают кандзи, которыми обозначают целые слова.
Интересно, что ни в хирагане, ни в катакане нет отдельных согласных букв. Есть отдельные гласные あ-а, お-о, う-у, え-э. А дальше, идут только слоги из согласных с этими гласными. Например слоги с гласной "а": か-ка, さ-са, た-та, な-на, は-ха,ま-ма, ら-ра, わ-вa.
И так отдельный символ на каждый слог с каждой согласной.
Слоги с согласной "С"
Очень похожие персонажи разных сериалов аниме, которых легко перепутать
И вот мы добрались непосредственно до сути статьи. Почему кто-то говорит митсубиши, а кто то митсубиси; кто-то говорит суси, а кто-то суши; кто-то говорит Какаси, а кто-то говорит Какаши.
Дело в том, что у японцев нет слога -ши-. Есть слог し, который читается между -ши- и -си-. Первый звук не -с- и не -ш-. Это, как бы шипящий звук -с-. Поэтому по русски верно писать и Какаши, и Какаси; и Масаши Кишимото, и Масаси Кисимото.
Но я стараюсь всё-таки писать с буквой -с-, потому что し изначально относится к слогам, начинающихся на букву -с-.
Слоги с согласной "Т"
Итачи позволил своей любимой Изуми прожить с ним счастливую жизнь
Примерно та же ситуация обстоит со слогом -ти-. В японском есть слог ち, который читается как -ти- с шипящей т. Из-за этого нам может показаться, что там слог -чи-. От туда же растут ноги споров о том как правильно Итати Утиха или Итачи Учиха. Формально Итати Утиха более верно, но более привычно всё-таки Итачи Учиха.
Итог
В итоге, я считаю, правильно говорить и так и так. И Масаси Кисимото и Масаши Кишимото. И Какаси и Какаши. Тут уже дело вкусовщины, поэтому не стоит указывать на это написание другим людям.
Подписывайтесь на канал, впереди будет ещё много интересных и познавательных статей.