Найти в Дзене
Gnomyik

Очаровательная пленница (гл. 21 "Полёт Журавля")

Император пришёл на ужин и отметил, что дворец теперь было не узнать. Просторные залы, светлые, без всяких излишеств. В одном из залов стояли столы. Центр зала был свободен. Играли музыканты, которые были спрятаны за ширмами. А жены радовали красивыми нарядами и милыми улыбками. Ужин проходил легко и весело.
Вечером Хитару нашёл принцессу-пленницу Си-бэй-Жу. Девушка чистила горшки. Все её руки

Император пришёл на ужин и отметил, что дворец теперь было не узнать. Просторные залы, светлые, без всяких излишеств. В одном из залов стояли столы. Центр зала был свободен. Играли музыканты, которые были спрятаны за ширмами. А жены радовали красивыми нарядами и милыми улыбками. Ужин проходил легко и весело.

Вечером Хитару нашёл принцессу-пленницу Си-бэй-Жу. Девушка чистила горшки. Все её руки были в копоти, лицо в копоти, даже коса была в копоти.

Евнух вздохнул.

"Какая же ты грязная", - сказал он.

Си-бэй-Жу сердито на него посмотрела.

"Именно этого твоя Госпожа и хотела", - сказала она.

Фото с сайта: https://i.ytimg.com/vi/aTlH-GpJi9U/maxresdefault.jpg
Фото с сайта: https://i.ytimg.com/vi/aTlH-GpJi9U/maxresdefault.jpg

"От такого отмыться - целая беда. И поздно уже. Почему ты тут?" - спросил евнух.

"Да вот недочистила и мне велели остаться", - сказала Си-бэй-Жу.

"Всё работают положенное время. И подобное решение о том, что кто-то будет работать больше положенного только императрица может принять", - сказал евнух.

"Я могу идти?" - спросила девушка с надеждой.

"Конечно. Иди умывайся. Иди в купальню. Скажи, что евнух Хитару разрешил. И ужин ты уже пропустила. Я дам распоряжение, что бы тебя покормили", - сказал евнух.

Плененная принцесса встала и поклонилась.

"Спасибо", - сказала она.

"Иди", - махнул евнух головой в сторону двери.

Когда Си-бэй-Жу ушла он отправился к рабыням. Увидев Евнуха, который управлял этим дворцом, рабыни встали.

"Я вижу, кто-то из вас слишком много возомнил о себе", - холодно сказал он. -" Кто-то из вас решил, что может тут приказы отдавать"
Рабыни испуганно переглянулись.

"Значит так вы платите за хорошее отношение?" - спросил евнух. - "Кто из вас посмел оставить работать Си-бэй-Жу до поздней ночи?"

Рабыни переглянулись, но молчали. Они тут работали давно. К своим обязанностям привыкли и работали быстро и дружно. А вот нежная принцесса им не нравилась. Она почти ничего не умела. Но при этом продолжала работать тут. Да и ела ещё побольше других. И каждая знала, что со временем, Си-бэй-Жу покинет эти комнаты и вернётся в свою богатую жизнь. И знали, что это может случится в любую минуту.

Зависть и злоба двигали ими. И они просто обижали девушку так, как могли. Было у них желание и побить её, но они побоялись. Ведь за подобное можно было бы и поплатиться жизнью.

"Молчите?" - спросил евнух. - "Что ж. Значит, виноваты вы все. И накажу я всех вас. Вы отправитель работать на Задний Двор. Собирайтесь!"

Рабыни испуганно переглянулись и заголосили.

"Это все Ли придумала!" - сказала одна из рабынь. - "Она специально её нагружает и свою работу на Си-бэй-Жу сваливает!"

"Да, это все Ли! Это все она!" - подхватили другие.

"Ах вы змеи!" - воскликнула Ли.

Скоро Ли увели и бросили в темницу. И только после этого пришла чистая и сытая Си-бэй-Жу. Рабыни все так же стояли в один ряд перед евнухом Хитару.

"Ни у одной из вас не права указывать другой, что делать. Вы все тут рабыни. И прав у вас и вовсе нет", - громко и отчётливо сказал евнух. -"Если подобное повторится и хоть одна из вас будет отлынивать от работы, то будет наказана. Вам все ясно?"

"Да, господин Евнух Хитару", - хором ответили девушки.

После евнух рассказал императрицей о произошедшем случае с Си-бэй-Жу.

"Рабыню Ли на Задний двор", - сказала императрица.

Но сама подумала о том, что за евнухом нужно присмотреть. Сложилось у неё впечатление, что не просто так Евнух Хитару оказался возле Си-бэй-Жу.

Сама же рабыня ночью покинула свою комнату и отправилась искать Евнуха, который ей помог.

Хитару же знал, что так произойдёт и сидел в своей комнате. Ему было интересно, как далеко может зайти пленница.

Принцесса плохо ориентировался во Дворце и, в итоге, потеряла надежду найти Евнуха. Везде были служанки и стража. Казалось, ни одна комната ни минуты не пустовала. В итоге, она оставила попытки найти Евнуха, и решила, что он захочет проверить, как идут у неё дела.

Принцесса решила, что будет полезно иметь такого друга. К тому же, она считала что выделяется тут на фоне других девушек. Си-бэй-Жу была красива, грациозна и умна. И она решила очаровать Евнуха, что бы тот ей помогал и дальше.

В это время в домике третьего ранга наложница Айлинь разбирала сундук, который ей передал канцлер. Тут были хорошие и богатые халаты и украшения. И девушка просто ждала, когда император позовёт её вновь к себе. Она была уверенна, что на этот раз не оплошает.

Не знала она, что в столь поздний час императрица вызвала у себе следователя Сё. Она не собиралась оставлять ни у кого сомнений в виновности Айлинь.

Продолжение...