Все одиннадцать лет школа будет учить азам перевода – с официального языка на язык реальности. И основам лицемерия.
Если слышишь «найди себе увлечение!» - переведи это как «если останется время и силы после всех уроков и нескольких часов на домашнее задание, уделяй время своему хобби».
Слоган «Детям обязательно трехразовое питание!» оборачивается лишь несъедобным обедом (а на завтрак ты не успел).
И травли в школах нет. Есть только ее жертвы и последствия. А со стороны школы ничего предприниматься не будет – ну нет этого явления в школе.
Индивидуальный подход – но стандартизированные тесты.
Уважение к старшим – и пренебрежение к школьникам.
Справедливое оценивание – и антипатия учителя через «двойки» и «тройки».
Принцип понятен. Как перевести фразу «у нас бесплатное образование»? Правильно, бесплатное - можно войти в школу и выйти из нее. А чтобы учиться, потребуется уйма денег: на проектную работу, на факультативы, на оформление и прочее.
Если статья была полезна ставьте лайк!