С Сандхьей и Гопи Кришной. Режиссёр: В. Шантарам
Бубенчики на щиколотках звенят/ Jhanak Jhanak Payal Baaje (1955) Фильм-лауреат двух Национальных кинопремий Индии и 4-х наград Filmfare.
В один индийский город приезжает известный учитель-гуру классического танца — Мангал Махарадж (Кешаврао Дате) со своим сыном Гирдхаром (Гопи Кришна). На улицах они видят афиши, рекламирующие выступление танцовщицы Рупкалы, которая представляется как ученица Мангала. Гуру возмущён до глубины души. Ведь он не обучал эту девицу, к тому же его ученики не выступают за деньги, ведь настоящее искусство не продаётся. Мангал и Гирдхар приехали в город в поисках партнёрши для Гирдхара.
Старенький гуру больше всего на свете желает, чтобы его сын так же как он сам в прошлом, выиграл всеиндийское состязание танцоров и получил статус Короля Танцоров Индии. До начала состязания остался год, а нужная девушка так и не была ещё найдена. И тут одна из тех танцовщиц, что живёт за счёт своих выступлений и дорогих подарков богатых поклонников бросается в ноги Мангалу, уверяя старца, что готова посвятить себя целиком изучению высоко искусства настоящего классического танца. Ради этого она готова отказаться от выступлений за деньги и тренироваться с утра до позднего вечера. Девушку звали Нила (Сандхья).
Между Нилой и Гирдхаром постепенно развиваются романтические отношения, показанные то красиво, то забавно, то очень грустно, то комично, то трагично. При этом львиная доля шуток приходится на двух супругов-слуг Нилы, служащих посредниками в этой романтической истории. Их ужимки, перепалки и способы помочь своей хозяйке граничат с откровенной клоунадой, но очень милы и затейливы.
Вообще мимика всех персонажей сверх экспрессивна, а движения и походка близки к танцевальным движениям. Вот только излишне суровый и непреклонный гуру Мангал считает, что путь искусства — дело его семейной чести и он требует строго безбрачия во всяком случае на период брахмачарьи — обучения.
Режиссёр Шантарам раскрывает суть классического танца через визуальные образы, сравнивая движения ног танцора с природными явлениями. Настоящий танец должен быть нежным и лёгким, как прекрасные цветы, покачивающиеся под порывами ветра, мягким как вода, ниспадающим как дождь, струящимся и страстным как горная река, а потом грустным, плавным и задумчивым, как осенние листья, опадающие на землю, подобно высоким деревьям он должен устремляться ввысь к духовным вершинам.
Тем самым он рассказывает о духовной глубине классического индийского танца, о философии высокого искусства, в которую профессиональный танцор должен углубляться не меньше, чем в изучении ритма, такта и техники танцевальных движений. Традиционный танец требует уважения к себе и своим исполнителям, тем более, что очень сложно разделить в восприятие тело как инструмент искусства и чувственную физическую красоту танцовщицы. Ведь длительное исполнение сложнейших движений приводит к развитию гибкости и упругости тела, приближению форм к более совершенным.
Jhanak Jhanak Payal Baaje стал отличным способом Шантарама почтить и одновременно популяризовать славное культурное наследие своей родины в виде её классической музыки и танца. Однако правда заключалась в том, что танцы Гирдхара - Гопи Кришны, выступавшего одновременно и хореографом фильма, не были ни чистым катхаком, ни бхартнатьямом. В его движениях видны элементы многих стилей, в том числе и западных, таких как балет и акробатика.
А в ошеломляющем финальном состязании танцоров, проводимом в очень фэнтезийном стилизованном храме Шивы Натараджи, в котором разворачиваются один за другим умопомрачительные танцевальные сцены, имеющие такой размах по числу участников и декоративных сооружений , что они никогда не смогли бы разместиться ни на такой небольшой сцене, ни внутри храма в принципе. В завершающей части этой феерии на сцену выходят девушки — одетые в костюмы, изображающие лампы для молитвы, что является олицетворением метафоры тела как инструмента для духовного развития.
Это был наиболее коммерчески успешный фильм режиссёра, демонстрировавшийся в кинотеатрах непрерывно в течение двух лет. Впоследствии он неоднократно переиздавался и реставрировался и до сих пор известен в Индии своими песнями, потрясающей хореографией танца, яркими красками и сногсшибательными декорациями. С первого до последнего кадра фильм - настоящий праздник. Даже заглавные титры в нём начинаются с ног танцоров прыгающих в разноцветную пудру, предназначенную для нанесения узорчатого ритуального рисунка ранголи, который потом ещё не раз появится на экране.
Тоже самое относится и к великолепному, отделанному как драгоценная шкатулка особняку Нилы с его резными мраморными колоннами и обилием всевозможных восточных украшений, словно сошедших с раджпутских миниатюр. Даже съёмка с натуры в прекрасных садах и парках, была усилена красочной палитрой. По замыслу режиссёра воду в фонтанах окрасили в разные цвета, чтобы она изливалась струящейся радугой. Это была настоящая феерия, праздник цвета и звука.
© Падмини (Анна Воронова)