Найти тему

Типичные ошибки с предлогами to, for и in в английском - будь внимательнее

Оглавление
в, в и в?
в, в и в?

Все три предлога в определённом контексте передаются предлогом "в" в русском языке. Но вот употребляются они по-разному. Как? Думаю, что многие уже догадались. Школьники, например, часто путают предлоги in и to, абсолютно забывая про последний.

Предлог первый TO (туда), подвижный

Употребляется предлог to с глаголами движения, такими как go, move, fly, come и другими. Давайте рассмотрим примеры:

1. He goes to the shop every day. Он ходит в магазин каждый день.

2. They fly to Russia every summer. Они прилетают в Россию каждое лето.

То есть предлог to показывает движение, часто из одной точки в другую. В - это только один из вариантов его передачи на русский язык.

toда
toда

Глагол leave + предлог for

В значении в (куда-то) for употребляется с leave. Конечно чаще встречаются другие глаголы движения, который описал выше, + предлог to. Но этот случай тоже нужно знать.

I'm leaving for London next week.

На следующей неделе я уезжаю в Лондон.

-3

Предлог in, статичный

Обычно с этим значением нет проблем. Употребляется предлог с глаголами be, stay, live и другими, чтобы обозначить местонахождение в каком-то месте.

The cat is in the house.

Кошка в доме.

В данном случае in - внутри чего-либо: коробки, комнаты, страны. Однако существует небольшое исключение с глаголом to be в Present Perfect:

He has been to England several times.

Он был в Англии несколько раз.

in = внутри
in = внутри

That's all folks!