Нежные и красивые женские имена, широко распространенные по всей стране. Но, оказывается, их могло не быть в русском именослове из-за определенных правил, бытовавших в православной церкви. Ведь именно церковь контролировала имянаречение на Руси с момента повсеместного принятия христианства и вплоть до Октябрьской революции, отменившей религиозные ограничения. Итак, каким же был сложный путь этих прекрасных имен?
Мария - это, в первую очередь, имя Богородицы, окруженное непременным ореолом святости, как и имя Христа. В первые века православия на Руси запрещалось называть детей именами Спасителя и Богородицы ввиду благоговения перед их величайшей святостью. Вы никогда не задумывались, почему в других странах людей называют именем Иисус или его аналогами (например, испанское Хесус), а у нас нет? Причина именно в этом.
Но имя Мария было слишком красивым, чтоб так легко от него отказаться. В христианском запрете нашлась одна маленькая лазейка: Марией в святцах звали не только Богородицу, но и нескольких святых. В их честь и стали нарекать девочек, но ударение при этом сдвигалось на первый слог - МАрия, так появилась народная форма имени Марья.
Однако правила церкви тоже менялись: в 1650-ых годах патриарх Никон ввел несколько нововведений, которые в итоге привели к церковному расколу и появлению старообрядческого движения. Одним из таких новшеств стало и снятие ограничения с имени Мария, запрет остался лишь на имени самого Спасителя. Так имя Мария ушло, наконец, в народ, став при этом очень популярным и среди благородного сословия. А вот старообрядцы еще долгие века придерживались старых запретов. В ежемесячном старообрядческом журнале "Златоструй" за 1912 год об этом написано так: "и в настоящее время у наших христиан старообрядцев, без различия их религиозных воззрений, самое имя Пресвятой Богородицы произносится с иною силою (ударением), чем тех святых жен, имена которых даются ныне при крещении девочек. Именно пресвятая Богородица именуется МарИя, а имя других соименых святых жен произносится МАрия".
Что касается Светланы, то ей пришлось еще тяжелей, ведь в святцах такого имени не было вообще. Да и имя само вовсе не такое древнее и не имеет славянских корней, хоть и похоже на славянские имена, такие как Милана и Снежана. Светлана же - выдуманное имя, родившееся в литературных произведениях русского сентиментализма и раннего романтизма. В то время использование таких имен было распространенным книжным приемом: на страницах оживали Прелесты, Прияты и Приветы, эмоциональный облик которых был сразу понятен читателю. Светлана впервые появилась в "старинном романсе" Востокова "Светлана и Мстислав" в 1802 году. Однако это произведение мало повлияло на русскую литературу, и имя могло бы кануть в лету, если бы не было подхвачено Василием Жуковским для героини его одноименной баллады. Имя идеально отражало внутреннюю суть его героини, связывало воедино святочные гадания и светлый посыл сюжета.
Благодаря выдающемуся литературному таланту Жуковского имя Светлана получило право на жизнь: после выхода в свет его баллады так стали называть других героинь литературных произведений и народных сказок, корабли, пансионат и даже завод по производству ламп накаливания, что получилось весьма символично. Но как ни велик был в обществе спрос на это светлое, позитивное имя, оно в те годы никак не могло стать реальным именем для живых людей.
Церковь крепко держала свои позиции. Несмотря на неоднократные ходатайства в Священный Синод о том, чтобы наречь новорожденную Светланой, всем просителям было отказано: этого имени не было в святцах. Взамен священники предлагали Фотину или Фотинию, близкую по смыслу (от греческого "свет"), но для народного слуха в этом имени не было понятной славянской прелести Светланы.
Тем временем подходил к концу XIX век, и становилось все больше случаев, когда женщины использовали запретное имя в качестве второго, неофициального, которое постепенно выходило из узкого семейного круга и становилось публичным (например, баронесса Светлана Вревская или невеста Набокова Светлана Зиверт). Лишь в 1912 году церковь не выдержала натиска и произошел первый, единичный случай официального наречения новорожденной девочки Светланой. Тут распорядилась сама судьба: малышка родилась в семье очень влиятельного человека, коменданта Петропавловской крепости, а ее дядя командовал крейсером "Светлана".
И лишь с приходом советской власти и передачей функции имянаречения от церкви к гражданским загсам имя Светлана зажило полноценно. На волне вхождения в обиход множества новых имен, в том числе отражающих современные коммунистические смыслы, Светлана стала одним из символов новой эпохи. В это имя советские люди вкладывали идею пути к всеобщему светлому будущему, а электрификация 20-ых годов подарила ему и актуальный практический смысл. Светланами в эти годы своих дочерей назвали Тухачевский и Бухарин, Иосиф Сталин и писатель Михаил Шолохов. После этого популярность имени лишь нарастила вплоть до 60-70 годов XX века.
Русская Православная Церковь все-таки признала имя Светлана, приравняв его к Фотине (Фотинии), но только в 1943 году. С тех пор Светланы могут праздновать именины.
Если вам понравилась статья, жмите лайк и подписывайтесь на канал - там еще много всего интересного)