Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Эта грустная программа по литературе в русских школах. Мнение российского эмигранта в Америке и комментарии к нему американцев

Это познавательное эссе мы обнаружили на сайте Quora, где обыкновенные люди, владеющие английским, обмениваются мнениями на самые разнообразные темы. Его автор – писатель Миша Фирер. Он поделился с англоязычной аудиторией своим видением российской школьной программы по литературе...
Оглавление
Илл. А.Д. Рейпольского к повести А.С.Пушкина "Метель"
Илл. А.Д. Рейпольского к повести А.С.Пушкина "Метель"

Это познавательное эссе мы обнаружили на сайте Quora, где обыкновенные люди, владеющие английским, обмениваются мнениями на самые разнообразные темы. Его автор – писатель Миша Фирер. Его книга «Ваня Удальцов, Победитель рептилоидов» некоторое время назад висела на сайте «Литрес», но сейчас недоступна. Он поделился с англоязычной аудиторией своим видением российской школьной программы по литературе. В его списке нет книг, опубликованных издательством «ЭНАС-КНИГА», однако тема показалась нам интересной, и мы приводим это эссе на русском для наших читателей.

«Я изучал русскую литературу в школе в начале 1990-х годов. Романы и поэмы, которые мы изучали, не соответствуют возрасту, многословны, переполнены страданиями, мыслями о смерти и нигилизмом. Проще говоря, русские заставляют своих детей и подростков проходить в школе книги для взрослых. И, по моему мнению, русские писатели никогда не умели по-настоящему отразить в произведениях универсальные человеческие проблемы.

Вот некоторые примеры школьной программы по русской литературе.

6 класс (12 лет)

«Майская ночь, или Утопленница» (Николай Гоголь)

Утонувшая русалка становится свахой для молодого казака и прекрасной Ганны. История наполнена сценами с насилием, колдовством, чертями, утопленницами, обнаженными девушками и внебрачными связями.

«Дубровский» (Александр Пушкин)

Мстительный сосед отнимает земли у Владимира Дубровского, и тогда молодой человек собирает шайку из своих крепостных и пускается на кровавое противоборство. После того как Дубровский влюбляется в Машу, число убитых среди разбойников и представителей власти возрастает в геометрической прогрессии.

7 класс (13 лет)

«Полтава» (Александр Пушкин)

Поэма посвящена сложностям русской геополитики XVIII века. Речь в ней идет о связи старика с девушкой вдвое младше себя. Так же сюда входят описания безответной и отвергнутой любви, трагической смерти главного героя, публичной казни и кровавой Полтавской битвы.

«Старуха Изергиль» (М. Горький)

Дряхлая старуха рассказывает скучные истории с рейтингом R (фильмы, к которым лица, не достигшие 17-летнего возраста, допускаются и только в сопровождении родителей), в том числе о смерти Данко, который сказал так: «Ничто – ни работа, ни женщины не изнуряют тела и души людей так, как изнуряют тоскливые думы».

Восьмой класс (14 лет)

«Бедная Лиза» (Николай Карамзин)

Чувствительная крестьянская девушка Лиза влюбляется в Эраста, слабохарактерного дворянина, который проигрывает все свои деньги в карты и женится на богатой наследнице. Лиза топится в ближайшем пруду.

«Шинель» (Николай Гоголь)

Чиновник экономит деньги и покупает красивую шинель, но ее отнимают два бандита из подворотни. Начальство не может ему помочь, и главный герой умирает от лихорадки, проклиная его. Вскоре он является в Петербурге в качестве мстительного призрака.

9 класс (15 лет)

«Герой нашего времени» (Михаил Лермонтов)

Печорин, пустоголовый наглый бабник встречается с Беллой, за это ее смертельно ранит его враг. Муки сокрушенного Печорина описаны в ярких красках: «Вся моя жизнь была просто чередой несчастных и безуспешных отрицаний чувств или разума».

«Мертвые души» (Николай Гоголь)

Чичиков уговаривает помещиков продать ему в собственность крепостных только на бумаге (мертвые души), чтобы использовать их в качестве закладной. Он посещает помещиков с говорящими фамилиями, которые олицетворяют худшие человеческие качества. В этом романе нет ни одного хорошего или симпатичного персонажа. Рекомендуется мизантропам. (Автор эссе переводит на английский фамилии персонажей так: Фантазист/Манилов, Тайнибокс/Коробочка, Доглайк/Собакевич, Бан/Плюшкин, Нострилс/Ноздрев)

«Евгений Онегин» (Александр Пушкин)

Еще один скучающий молодой аристократ – бабник и дуэлянт – разрушил жизнь хорошей доверчивой девушке.

10-11 классы (16-17 лет)

«Преступление и наказание» (Федор Достоевский)

Это произведение представляет собой 700 страниц душевных мук. Молодой студент убивает топором старуху-ростовщицу вместе с ее сестрой и проводит следующие 700 страниц в состоянии паранойи, отвращения к себе, вины и ужаса. В конце концов его отправляют в Сибирь, но борьба с совестью для него на этом не оканчивается.

«Отцы и дети» (Иван Тургенев)

Аркадий увлекся нигилизмом, когда учился в Германии. Вернувшись домой, он обнаружил, что русские осуществили его идеи на практике. «Сердце Аркадия понемногу сжималось... мужички встречались всё обтёрханные, на плохих клячонках; ...исхудалые, шершавые, словно обглоданные, коровы жадно щипали траву по канавам».)

«Палата номер шесть» (Антон Чехов)

Жуткая история взаимоотношений доктора с пациентами психиатрической больницы. Простые горожане безумнее душевнобольных.

«Обломов» (Иван Гончаров)

Немец Штольц пытается спасти толстого дворянина Обломова от сонливости и лени. В конце концов тот выгоняет Штольца и позволяет своим крепостным заботиться о себе, он больше никогда не вернется в хорошее общество и мирно умрет во сне. Я искренне сочувствовал Штольцу.

«Реквием» (Анна Ахматова)

Знакомство с образцом литературы ХХ века убеждает, что в Советском Союзе ничего не изменилось по сравнению с дореволюционной Россией. В этой поэме оплакиваются страдания людей во время сталинских репрессий.

А теперь комментарии к эссе американских читателей:

– Кто это писал? Критик для идиотов? Набоков мечтал о читателе, который умеет ценить художественное слово, кто понимает, что содержание – это всего лишь глина, из которой можно вылепить то, что называется искусством. Очевидно, что Миша Фирер не входит в число таких читателей.

– Помню, мы читали в школе русский рассказ «Муму» Тургенева. Я помню, что он очень меня расстроил. Большая часть произведений из списка мне незнакомы, но выглядят пугающе. Некоторые вещи подходят только для взрослых. Я читал «Преступление и наказание» уже взрослым. Этот роман не подходит для детей и подростков, я не позволю своим детям его читать.

– Раньше я удивлялся, почему у большинства русских фильмов печальные концовки. Ваша статья помогла мне в этом разобраться. Когда я спрашиваю своих русских друзей, почему даже комедии у них не имеют счастливого конца, они отвечают: «Потому что жизнь всегда плохо заканчивается и потому что русские – реалисты».

– Я ничего не знаю о вышеприведенных книгах, но, судя по вашей статье, они ничем особенным не выделяются. Я помню, мы читали в школе «Геккльберри Финна», «Скотный двор», «1984», «Ромео и Джульетту», «Алую Букву», «Гамлета». А вышеприведенные книги кажутся мне однообразными (они все одного жанра) и написаны о далеких временах, из-за этого они трудны для понимания.

– А Есенин есть в программе? Я начал учить русский в шестьдесят лет, чтобы прочитать Есенина в оригинале. У него красивые и мощные стихи.

– Вам следовало начать статью со сказок и мультфильмов для дошкольников, наполненных кровосмешением, каннибализмом, предательством, зверствами, грабежами, доверием к незнакомцам, а главное, иррациональной дискриминацией волков.

– Эти произведения – классика мировой литературы. Автор ужасно описал книги. Некоторые из них могут показаться скучными современному человеку, но они несут в себе всю глубину человеческих отношений и воссоздают картины прошлого. И почему дети не должны знать об этих произведениях? Это мировая классика, которая заставляет нас задумываться. Предлагаете пичкать детей примитивной литературой? Я согласен, что это взрослая литература, но что мешает детям впоследствии вернуться и перечитать эти книги. Я очень жалею, что эти книги не попали мне в руки раньше (я бы не допустил многих ошибок).

А нашему каналу «ЭНАС-КНИГА» интересно, почему Миша Фирер высказал свои революционные мысли на английском языке, а не на русском. Его мнение, вероятно, рассчитано на людей, не знакомых с русской культурой, и в нем заметно желание поразить свою аудиторию. Эссе еще раз доказывает, что любые интерпретации способны до неузнаваемости искажать объективную картину нашей реальности. Даже самые прекрасные вещи в этом мире теряют всю свою прелесть, если их определенным образом подать. В конце концов, Мона Лиза – криворотая тетка и брови у нее не наращенные...

Нам очень интересны ваши комментарии к эссе.

Читайте хорошие книги!