Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ГИПЕРБОРЕЯ

О Велесовой книге

Перевод «Велесовой книги» Валентина и Юлии Гнатюк, судя по всему, должен завершить дискуссию о подлинности деревянных дощечек с вырезанными на них письменами , найденных в 1919 году полковником Ф. А. Изенбеком в имении князей Донец-Захаржевских под Харьковом. Так в данном переводе есть исключительно важный аргумент, свидетельствующий о подлинности текста «Велесовой книги».

Перевод «Велесовой книги» Валентина и Юлии Гнатюк, судя по всему, должен завершить дискуссию о подлинности деревянных дощечек с вырезанными на них письменами , найденных в 1919 году полковником Ф. А. Изенбеком в имении князей Донец-Захаржевских под Харьковом. Так в данном переводе есть исключительно важный аргумент, свидетельствующий о подлинности текста «Велесовой книги».

Это перечень главных календарных праздников года : Коляда, Яро, Красная Гора и Овсени (Великие и Малые). Они отмечают собой так называемый «Крест Года», то есть зимнее и летнее солнцестояния и весеннее и осеннее равноденствия.

То ,что Коляда это Зимние Святки, а Яро или Ярилин день-Купало, известно давно.

Но что касается Красной Горы и Овсеня, то никто из этнографов и фольклористов 19-20 веков никогда не связывал их с весенним и осенним равноденствиями . Сегодня у нас есть веские основания сделать это.

И то , что современные (начало 21 века) научные данные свидетельствуют о том,что не могли знать ни Ф. А. Изенбек, ни Ю. П. Миролюбов в первой половине 20 века, но знала «Велесова Книга», подтверждает ее подлинность.

С. В. Жарникова

-2